Ниже представлен текст песни Gone Are the Days, исполнителя - Mirah с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mirah
And we were just a child with a mess that children make.
And we were running wild, no thoughts for what we’d break.
But gone are all the days, gone are all the days.
And once we learn to hide, our size did keep us safe.
The sidewalk cracks were wide, but to jump 'em made us brave,
But then the darkness came a creepin' over every place.
Over time we took to sleeping, and let the weeds take over this place.
Well, how about the backyard, sons and daughters.
C’mon, we’ve got to get some work done.
The bones, I’m told, they hold the place up, so why crack 'em away.
The rocks we shake, and everything we take and still think will be okay.
But gone are all the days, gone are all the days.
Well, the limbs outside this house are dignified by the forces uncontained.
And how we survive when the whales run dry, now their muscle does remain.
For when we rode the thunder steely faced,
And we kicked our heels into the belly of the chase.
So becomes a garden soft and embracing to a hungry, hollow taste.
If we keep building fires and fanning up the flames,
Even the waters from our eyes will never dampen down that place.
But gone are all the days, gone are all the days.
Still every morning’s light and all the day it stays,
Until it turns to night and then the future’s on its way,
And the future’s never gonna lay down, it won’t lay down its face.
Hold that shoulder strong and carry it along, and steady it with grace.
И мы были просто ребенком с беспорядком, который делают дети.
И мы бежали, не думая о том, что мы сломаем.
Но прошли все дни, прошли все дни.
И как только мы научимся прятаться, наш размер действительно защитит нас.
Трещины в тротуарах были широкими, но перепрыгнуть через них придало смелости,
Но затем тьма окутала все места.
Со временем мы уснули и позволили сорнякам захватить это место.
Ну, а как же задний двор, сыновья и дочери.
Давай, нам нужно кое-что сделать.
Кости, как мне сказали, держат место, так зачем их ломать.
Камни, которые мы сотрясаем, и все, что мы берем и все еще думаем, будет в порядке.
Но прошли все дни, прошли все дни.
Что ж, конечности за пределами этого дома удостоились несдерживаемых сил.
И как мы выживаем, когда киты иссякают, теперь их мускулы остаются.
Ибо, когда мы ехали на громе со стальным лицом,
И мы ударили пятками в самое сердце погони.
Так становится сад мягким и обволакивающим к голодному, пустому вкусу.
Если мы продолжим разводить костры и раздувать пламя,
Даже вода из наших глаз никогда не увлажнит это место.
Но прошли все дни, прошли все дни.
Тем не менее свет каждого утра и весь день остается,
Пока не наступит ночь, а затем будущее уже в пути,
И будущее никогда не ляжет, оно не ляжет лицом.
Крепко держи это плечо, держи его за собой и поддерживай с изяществом.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды