Ниже представлен текст песни Strangerous, исполнителя - Miracles of Modern Science с переводом
Оригинальный текст с переводом
Miracles of Modern Science
I watch you every day, try to catch your eye but you turn away
I mumble something weird, shuffle my feet and hunch my shoulders
I curse my nervous brain, my perforated face and my lanky frame
Still I might hold you dear if I had a clue how to win you over
It’s not enough to haunt you
And hide away in the crowd
But can i say i want you out loud
Oh I’ll just bide my time, puzzle out a plan how to make you mine
I got a shot of you, a tub of vaseline and a wad of tissue
Hush now don’t make a sound, turn the music up, pull the covers down
Oh do you love this too?
stare into your eyes and pretend to kiss you
Oh god what have I done?
told you how I feel, now I feel your shun
How can I ever shake the terror in your eyes when I said I loved you
Oh god oh god I’m dead, gotta run away, gotta hide my head
Please just forget my face, I’ll eradicate every memory of you
Я смотрю на тебя каждый день, пытаюсь поймать твой взгляд, но ты отворачиваешься
Я бормочу что-то странное, шаркаю ногами и сутулюсь
Я проклинаю свой нервный мозг, свое продырявленное лицо и долговязую фигуру
Тем не менее, я мог бы любить тебя, если бы у меня была подсказка, как завоевать тебя.
Недостаточно преследовать вас
И спрятаться в толпе
Но могу ли я сказать, что хочу тебя вслух
О, я просто подожду, придумаю план, как сделать тебя своей
У меня есть снимок тебя, ведро вазелина и комок ткани
Тише, не издавай ни звука, включи музыку, опусти одеяло
О, ты тоже это любишь?
смотреть тебе в глаза и делать вид, что целуешь тебя
О Господи, что же я наделал?
сказал тебе, что я чувствую, теперь я чувствую, что ты избегаешь
Как я могу избавиться от ужаса в твоих глазах, когда я сказал, что люблю тебя
О боже, о боже, я мертв, мне нужно бежать, нужно спрятать голову
Пожалуйста, просто забудь мое лицо, я сотру все воспоминания о тебе
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды