La maison - Miossec

La maison - Miossec

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:08

Ниже представлен текст песни La maison, исполнителя - Miossec с переводом

Текст песни "La maison"

Оригинальный текст с переводом

La maison

Miossec

Оригинальный текст

Le monde entier nous donnait perdant dans la dernière

Mais finalement le ciment a bien pris

On tient toujours debout le matin dans la lumière

Comment ça s’est fait en tout cas sans permis

On s’est bâti brique par brique pierre par pierre

Un truc que tout le monde voyait à l’aurore démoli

Un truc qui ne tiendrait pas le prochain hiver

Une histoire qui finirait en débris

Le monde entier ne nous donnait pas de carrière

Mais on s’est quand même quand même bâti

En plâtrant mastiquant nos caractères

En passant repassant de l’enduit

Et en carrelant rabotant nos petites misères

En vérifiant si le ciment a bien pris

Si les fenêtres donnent toujours bien-sûr sur la mer

Et qu’entretemps personne n’ait construit

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Le monde entier nous voyait mordre la terre

Ou tout du moins c’est ce qui était prédit

Il faut isoler tapisser tout ce qui nous rend fier

Pour toutes ces choses dans le jardin faire un abri

Ca ne sentait pas vraiment le presbytère

Ni même la grande place de la mairie

Plutôt un truc qui ressemble à une carrière

Quand ça explose sur le coup de midi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Перевод песни

Весь мир дал нам неудачника в последнем

Но в конце концов цемент хорошо схватился

Мы всегда стоим утром при свете

Как это случилось без разрешения

Мы строили себя по кирпичику, по камню.

Вещь, которую все видели на рассвете снесенной

Что-то, что не продлится следующей зимой

История, которая закончится руинами

Весь мир не дал нам карьеру

Но мы все равно построили себя

Оштукатуривая жевать наших персонажей

Прохождение гладильной штукатурки

И строим наши маленькие несчастья

Проверяем, затвердел ли цемент

Если окна еще конечно выходят на море

А пока никто не построил

Но что мы могли сделать

Чтобы пережить нашу тягу

Чтоб зимой не захлопывал

И пусть весна увидит нас такими

Но что мы могли сделать

Чтобы пережить нашу тягу

Чтоб зимой не захлопывал

И пусть весна увидит нас такими

Весь мир видел, как мы кусаем землю

Или, по крайней мере, это то, что было предсказано

Мы должны изолировать обоями все, чем мы гордимся

Для всех этих вещей в саду сделайте приют

Это действительно не пахло пресвитерией

Даже не главная площадь ратуши

Больше похоже на карьеру

Когда он взрывается в полдень

Но что мы могли сделать

Чтобы пережить нашу тягу

Чтоб зимой не захлопывал

И пусть весна увидит нас такими

Но что мы могли сделать

Чтобы пережить нашу тягу

Чтоб зимой не захлопывал

И пусть весна увидит нас такими

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды