
Ниже представлен текст песни Meet Me in the Fields, исполнителя - Millbrook с переводом
Оригинальный текст с переводом
Millbrook
You sang to me in parking lots
Voicing over cars and trains
That’s what you’re meant for
So craft your metaphor
And meet me in the fields
You broke the news on your guitar
The magi huddled at your star
Yes, this is for real
Telling truth with wood and steel
So meet me in the fields
We’ll meet in the middle of the night
And share the songs we wrote about the war
Watching all the ground beneath us drop
The house burned down, we don’t live there anymore
They say true love is like a flood
If that’s the care I hope you drown
Let your lungs fill up with sea,
The best is yet to be
So meet me in the fields
We’ll meet in the middle of the night
And share the songs we wrote about the war
Watching all the ground beneath us drop
The house burned down, we don’t live there anymore
That’s what you’re meant for
So craft your metaphor
Yes this is for real
Telling truth with wood and steel
Through this muddied sphere
Through pathways paved with fear
Through the ink and tears
Through the foraging of years
Through the open throat of death
Close your eyes and draw a breath
Brace yourself, now here it comes
Hear the cannons, feel the drums
And we’ll meet in the fields
Meet me in the fields
Salve the cities, turn the towns
Bigger mountains have come down
Meet me in the fields
Ты пела мне на парковках
Озвучивание автомобилей и поездов
Это то, для чего вы предназначены
Так что создайте свою метафору
И встретимся в полях
Вы сообщили новости о своей гитаре
Волхвы сгрудились у твоей звезды
Да, это правда
Говорить правду с деревом и сталью
Так что встретимся в полях
Мы встретимся посреди ночи
И поделитесь песнями, которые мы написали о войне
Наблюдая, как вся земля под нами падает
Дом сгорел, мы там больше не живем
Говорят, что настоящая любовь похожа на наводнение
Если это забота, я надеюсь, ты утонешь
Пусть твои легкие наполнятся морем,
Лучшее еще впереди
Так что встретимся в полях
Мы встретимся посреди ночи
И поделитесь песнями, которые мы написали о войне
Наблюдая, как вся земля под нами падает
Дом сгорел, мы там больше не живем
Это то, для чего вы предназначены
Так что создайте свою метафору
Да, это правда.
Говорить правду с деревом и сталью
Сквозь эту замутненную сферу
По дорогам, вымощенным страхом
Через чернила и слезы
В поисках пищи лет
Через открытое горло смерти
Закройте глаза и сделайте вдох
Приготовьтесь, вот оно
Услышьте пушки, почувствуйте барабаны
И мы встретимся в полях
Встретимся в полях
Спасите города, превратите города
Спустились большие горы
Встретимся в полях
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды