Atalet - Milis

Atalet - Milis

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Турецкий
  • Длительность: 2:42

Ниже представлен текст песни Atalet, исполнителя - Milis с переводом

Текст песни "Atalet"

Оригинальный текст с переводом

Atalet

Milis

Оригинальный текст

Kararım kesin, yardım eli beklemiycem

Artık endişemi kabullendim, geçmiş günlerimden

Tecrübeli, gibi düşünsemde tam olarak değil

Ona yakın, «yüzde altmış» desem;

o biraz daha iyi

Ama genede, şüphelerim tetiklerken kaygımı

Daha sade zihin vede korkusuzluk arzularım

Hayattan, sonuç belli kurtaramam paçayı

Aksi halde inan bana, kaçamazsam yanarım

Bi düşün!

On yedi’de bölünürken uykuların

«Yirmi yedi nasıl olur?

Naparım ben?»

korkusuyla

Zevk aldığım hiç bişey yok, bu dinlediğin de alışkanlık

Ölmediğimden kaydediyom, üzgün vede amaçsızca

Kızmasın, bana dair beklentisi olan varsa

Çünkü, hiç bi' zaman söz vermedim hatta

Hep kaçamak cevaplarla geçiştirdim olayları

Anla!

Bu halim çok duyarsız anla

Konu kilit bu iş benle ilgiliyken tamamen hem

Kim bilir, sakladığım bişeyler de vardır hala

Tedavisi ilaç değil, kutu kutu çekmecemde

Ölmedikçe geçmicek bu, ölmüyom ben zorlasamda

Kimsesiz, daha zor ama dahi naif bi' hayatı

Yaşıyom, evrenin bi' oyunu bu baktığımda

Eşit seçenekli, kimsenin bilmediği

Tahmin bile etmeden, izlediği, gizemli bi' sona

Gidişini, süslüyo bu küçük mutluluklar

Alışveriş, keza tatlı soslu parçacıklar

Hiçte bile, bulaşmadım deyip kandırırsam

Tükür bana, bu raddeden sonra arınamam

«Neden?»

dersen, haklı bulduğum, sebeplerim var

Kaygılarım nüksederken sabit kalamam

Kafa dağıtmam gerek, ütopyana, dahi olup

Dünya benden büyük, bu seferlik unutcam bunu

Kendi çözümüm, yapmam gerek varmış gibi gücüm

Başka türlü, düzelmiyo kaçıp kendim gördüm

Ölüm tek yol, en azından kendim için

Bi' gün duyduğunda bunu Milis yapmış dersin

Konu kilit bu iş benle ilgiliyken tamamen hem

Kim bilir, sakladığım bişeyler de vardır hala

Tedavisi ilaç değil, kutu kutu çekmecemde

Ölmedikçe geçmicek bu, ölmüyom ben zorlasamda

Gerçekleri saklamıyom bilmediğin şeyler

Üstesinden gelmek için, direttim ben dersem eğer

Bi' önceki ne inanmayan pas geçicek bunu ama

İnanan da benden değil tanıdıklar sahte

Перевод песни

Мое решение окончательное, я не буду ждать руки помощи

Я принял свое беспокойство сейчас, из моих прошлых дней

Опытный, не совсем то, что я думаю

Около десяти, если я скажу «шестьдесят процентов»;

ему немного лучше

Но все же, мое беспокойство было вызвано моими сомнениями.

Мое стремление к более простому уму и бесстрашию

Я не могу уйти от жизни, результат неизбежен

Иначе поверь мне, если я не смогу убежать, я сгорю

Подумай об этом!

Пока твой сон делится на семнадцать

«Как насчет двадцати семи?

Что я делаю?"

в страхе

Нет ничего, что мне нравится, это привычка, когда ты слушаешь

Я спасаюсь, потому что я не мертвый, грустный и бесцельно

Не сердись, если у кого-то есть на меня какие-то ожидания

Потому что я даже не обещал

Я всегда выдавал уклончивые ответы.

Понимаю!

Это мое состояние очень бесчувственно, пойми

Тема ключевая, а эта работа обо мне, она полностью

Кто знает, есть еще кое-что, что я скрываю

Лекарство не лекарство, коробка в моем ящике

Это не пройдет, пока я не умру, я не умру, даже если заставлю

Одинокая, более трудная, но даже наивная жизнь

Я жив, это игра вселенной, когда я смотрю на это.

Равный выбор, никто не знает

Даже не догадываясь, он смотрел загадочную концовку.

Эти маленькие радости украсят твой уход

Покупки, а также частицы сладкого соуса

Даже если я обману вас, сказав, что я не заражен

Плевать на меня, после этого я не могу очиститься

"Почему это?"

Если вы скажете, что у меня есть причины, которые я считаю правильными

Я не могу оставаться на месте, когда моя тревога возвращается

Мне нужно очистить голову, утопия, гений

Мир больше меня, на этот раз я его забуду.

Мое собственное решение, моя сила, как будто я должен был

Иначе не исправить, я убежала и сама увидела

Смерть - единственный путь, по крайней мере, для меня

Когда вы услышите это однажды, вы скажете, что это сделала милиция.

Тема ключевая, а эта работа обо мне, она полностью

Кто знает, есть еще кое-что, что я скрываю

Лекарство не лекарство, коробка в моем ящике

Это не пройдет, пока я не умру, я не умру, даже если заставлю

Я не скрываю правду, то, чего ты не знаешь

Чтобы преодолеть это, я настоял, если скажу

Те, кто не верит в предыдущую, пройдут эту, но

Те кто верят не от меня, а знакомые фейк

Другие песни исполнителя:

1

Hastasıyım

Milis • 2021

2

Tembel

Milis • 2018

3

Sefil

Milis • 2019

4

En Kötü Kaçarım

Milis • 2019

5

Gece

Milis • 2019

6

Hezeyan

Milis • 2019

7

Peşindeyim

Milis • 2019

8

Engel

Milis • 2018

9

Başkaları İçin

Milis • 2020

10

Israrcı

Milis • 2020

11

Kurtulma Çabası

Milis • 2020

13

Eylemsizlik

Milis • 2020

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды