Santiago De Chile - Miguel Rios
С переводом

Santiago De Chile - Miguel Rios

Год
1983
Язык
`Испанский`
Длительность
254660

Ниже представлен текст песни Santiago De Chile, исполнителя - Miguel Rios с переводом

Текст песни "Santiago De Chile"

Оригинальный текст с переводом

Santiago De Chile

Miguel Rios

Оригинальный текст

Allí amé a una mujer terrible

Llorando por el humo siempre eterno

Y aquella ciudad acorralada por símbolos de invierno

Allí aprendí a quitar con piel el frío

Y allá todo mi cuerpo a la llovizna

En manos de la niebla dura y blanca

Por calles del enigma

Eso no está muerto, no me lo mataron

Ni con la distancia no con el vil soldado

Eso no está muerto, no me lo mataron

Ni con la distancia no con el vil soldado

Allí entre los cerros tuve amigos

Que entre bombas de humo eran hermanos

Allí yo tuve más de cuatro cosas que

Siempre he deseado

Allí nuestra canción se hizo pequeña

Entre la multitud desesperada

Un poderoso canto de la tierra

Era quien más cantaba

Eso no está muerto, no me lo mataron

Ni con la distancia no con el vil soldado

Eso no está muerto, no me lo mataron

Ni con la distancia no con el vil soldado

Hasta allí me siguió como una sombra

El rostro del que ya no se veía

Y en el oído me susurró la muerte que ya aparecería

Allí yo tuve un odio, una vergüenza

Niños mendigos de la madrugada

Y el deseo de cambiar cada cuerda por un saco de balas

Eso no está muerto, no me lo mataron

Ni con la distancia no con el vil soldado

Eso no está muerto, no me lo mataron

Ni con la distancia no con el vil soldado

Перевод песни

Там я любил страшную женщину

Плачет о вечном дыме

И этот город, окруженный символами зимы

Там я научился снимать холод кожей

И там все мое тело в мороси

В руках жесткий белый туман

По улицам загадок

Это не мертвый, меня не убивали

Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом

Это не мертвый, меня не убивали

Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом

Там среди холмов у меня были друзья

Что между дымовыми шашками они были братьями

Там у меня было более четырех вещей, которые

я всегда хотел

Там наша песня стала маленькой

Среди отчаянной толпы

Могучая песня с земли

Он был тем, кто пел больше всего

Это не мертвый, меня не убивали

Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом

Это не мертвый, меня не убивали

Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом

Пока он не следовал за мной, как тень

Лица которого больше не видели

А мне на ухо прошептала смерть, что бы уже явиться

Там у меня была ненависть, позор

Дети-попрошайки рано утром

И желание обменять каждую струну на мешок пуль

Это не мертвый, меня не убивали

Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом

Это не мертвый, меня не убивали

Ни с расстоянием, ни с подлым солдатом

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды