Compañera Y Soberana - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós
С переводом

Compañera Y Soberana - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós

Альбом
Coplas Del Querer
Год
2008
Язык
`Испанский`
Длительность
217490

Ниже представлен текст песни Compañera Y Soberana, исполнителя - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós с переводом

Текст песни "Compañera Y Soberana"

Оригинальный текст с переводом

Compañera Y Soberana

Miguel Poveda, Joan Albert Amargós

Оригинальный текст

En el firmamento de los ojos tuyos

Me perdí una noche tras de tu querer

Y junto a tu boca se rindió mi orgullo

Bajo las estrellas del amanecer

Desde aquel entonces, yo vivo «encerrao»

En el laberinto de esta sinrazón

Porque tu cerraste con llave y «candao»

Los cuatro postigos de mi corazón

Compañera y soberana

Con los ojos de tormento y la boquita de grana

Dices que te llamas Rosa y eres rosa de los vientos

Que cambias por cualquier cosa

Que digan los jerezanos:

Una rosa había en Jerez y se la llevó un gitano

Перевод песни

На небосводе твоих глаз

Я потерял одну ночь после твоей любви

И рядом с твоим ртом моя гордость сдалась

под рассветными звездами

С тех пор я живу «взаперти»

В лабиринте этого неразумия

Потому что ты закрыл на ключ и "замок"

Четыре ставни моего сердца

Товарищ и государь

С глазами мучения и устами алыми

Вы говорите, что вас зовут Роза, и вы роза компаса

что ты меняешь на что угодно

Что говорят жители Хереса:

В Хересе была роза, и ее забрала цыганка.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды