Ниже представлен текст песни Amor Mío Si Muero Y Tú No Mueres, исполнителя - Miguel Poveda с переводом
Оригинальный текст с переводом
Miguel Poveda
Amor mío, si muero y tú no mueres,
amor mío, si mueres y no muero,
no demos al dolor más territorio,
no hay extensión como la que vivimos.
Polvo en el trigo, arena en las arenas,
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo.
Esta pradera en que nos encontramos,
oh pequeño infinito, devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado,
y así como no tuvo nacimiento,
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios.
Amor mío, si muero y tú no mueres,
amor mío, si mueres y no muero,
no demos al dolor más territorio,
no, no hay extensión como la que vivimos.
Polvo en el trigo, arena en las arenas,
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo.
Esta pradera en que nos encontramos,
oh pequeño infinito, devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado,
y así como no tuvo nacimiento,
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios.
Любовь моя, если я умру, а ты не умрешь,
любовь моя, если ты умрешь, а я не умру,
давайте не будем давать боли больше территории,
нет такого расширения, как то, в котором мы живем.
Пыль в пшенице, песок в песках,
время, блуждающая вода, смутный ветер
взял нас, как парусное зерно.
Не могли найти нас в то время.
Эта прерия, где мы стоим,
о, маленькая бесконечность, мы возвращаемся.
Но эта любовь, любовь, не закончилась
и так же, как он не имел рождения,
в нем нет смерти, оно похоже на длинную реку,
он только меняет земли и губы,
он только меняет землю и губы.
Любовь моя, если я умру, а ты не умрешь,
любовь моя, если ты умрешь, а я не умру,
давайте не будем давать боли больше территории,
нет, нет такого расширения, как то, в котором мы живем.
Пыль в пшенице, песок в песках,
время, блуждающая вода, смутный ветер
взял нас, как парусное зерно.
Не могли найти нас в то время.
Эта прерия, где мы стоим,
о, маленькая бесконечность, мы возвращаемся.
Но эта любовь, любовь, не закончилась
и так же, как он не имел рождения,
в нем нет смерти, оно похоже на длинную реку,
он только меняет земли и губы,
он только меняет земли и губы,
он только меняет земли и губы,
он только меняет землю и губы.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды