
Ниже представлен текст песни It's Over, исполнителя - Miggs с переводом
Оригинальный текст с переводом
Miggs
Just like that the sun is shining
Frees me from my arctic night
Standing still, my hands stop shaking
Stretch my legs?
I think I might
Prisoner in that ivory bunker
So damn nearly lost myself
Stealthy slow your fetters bound me
Oh what tales these walls could tell
There’s nothing sad here, it’s just over, it’s over, that’s all
Tears you cry for empty moments
History’s no cause to stay
Sometime while our hearts were sleeping
This arose and slowly slipped away
I can’t keep this smile a secret
Finally we’ve done what’s right
Graceful as we’ve never been
Let us fade, it’ll be all right
So don’t be sad, dear, it’s just over, it’s over, that’s all
You should be glad we’re not banging heads anymore
We became the enemy, me to you and you to me
It’s over, it’s over, it’s over, that’s all
We’ve been trapped in a room caught in a blaze
While we lie on our backs, so amazed
Choked by fear and desire, feed the pain
Here’s a match, light a fire, burn this shame
One brave stand and then we crumble
One last dance on feet of clay
It’s one less lie we’re forced to live through
Feels better off this way
I wonder how to keep it quiet
I wonder just how long it’s been
The truth, it seems, never mattered
Can’t believe it still gets in
Просто так светит солнце
Освобождает меня от моей арктической ночи
Стоя на месте, мои руки перестают трястись
Размять ноги?
Я думаю, что мог бы
Заключенный в этом бункере из слоновой кости
Так чертовски чуть не потерял себя
Скрытно медленно, твои оковы связали меня.
О, какие сказки могут рассказать эти стены
Здесь нет ничего грустного, просто все кончено, все кончено
Слезы, которые ты плачешь о пустых моментах
История не повод оставаться
Когда-то, пока наши сердца спали
Это возникло и медленно ускользнуло
Я не могу держать эту улыбку в секрете
Наконец мы сделали то, что правильно
Изящные, какими мы никогда не были
Давайте исчезать, все будет хорошо
Так что не грусти, дорогая, просто все кончено, все кончено, вот и все
Вы должны быть рады, что мы больше не бьемся лбами
Мы стали врагами, я тебе и ты мне
Все кончено, все кончено, все кончено
Мы оказались в ловушке в комнате, охваченной пламенем
Пока мы лежим на спине, так поражены
Задыхаясь от страха и желания, накорми боль
Вот спичка, зажги огонь, сожги этот позор
Одна смелая стойка, а затем мы рушимся
Последний танец на глиняных ногах
Нам приходится переживать на одну ложь меньше
Так лучше
Интересно, как заставить это молчать
Интересно, как давно это было
Правда, кажется, никогда не имела значения
Не могу поверить, что он все еще попадает
Miggs • 2005
Miggs • 2005
Miggs • 2020
Miggs • 2005
Miggs • 2020
Miggs • 2020
Miggs • 2020
Miggs • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды