E' di nuovo gennaio - Mietta
С переводом

E' di nuovo gennaio - Mietta

Год
2000
Язык
`Итальянский`
Длительность
263340

Ниже представлен текст песни E' di nuovo gennaio, исполнителя - Mietta с переводом

Текст песни "E' di nuovo gennaio"

Оригинальный текст с переводом

E' di nuovo gennaio

Mietta

Оригинальный текст

E' di nuovo gennaio e penso a te

Mentre mi sdraio mi viene in mente

Quel lontano febbraio che nevicò

Ti regalai un paio di guanti

E una rosa di quarzo ti regalò

Persino marzo prima di partire

E in quei giorni d’aprile ti vidi mai

Eri lontano troppo lontano

E ci vuole del coraggio in maggio a mettersi in viaggio

Per cercarti in quel miraggio oltre il mare selvaggio

Quando si ama non si sa

A quale punto si arriverà

Mi vieni in mente…

Mi ricordo la notte che ti trovai

Ti stringevo forte, mi avevi in pugno

Mi ricordo era giugno che ti giurai «ora o non mai»

Poi venne luglio e sulla schiena di un granchio naufragai

Quante bottiglie lanciavo in mare

E ogni sera più stanca io ti cercai

In ogni posto per tutto agosto

E si abbassano le tende quando arriva settembre

E si allungano le ombre e la tristezza ci prende

Quando si ma non si sa

Quale stagione arriverà, se pioverà, se smetterà

Io ti scrissi ad ottobre

E rispondesti a novembre

Ritornasti a Natale e insieme noi

Scrivemmo auguri su tutti i muri

È di nuovo gennaio e penso a te

Mentre mi sdraio mi vieni in mente

Перевод песни

Снова январь, и я думаю о тебе

Когда я ложусь, это приходит на ум

Тот далекий февраль, когда шел снег

Я дал тебе пару перчаток

И кварцевую розу он подарил тебе

Даже март перед отъездом

И в те апрельские дни я тебя не видел

Вы были слишком далеко

И в мае нужно мужество, чтобы отправиться в путь

Искать тебя в этом мираже за диким морем

Когда мы любим, мы не знаем

В какой момент он прибудет

Вам приходит в голову...

Я помню ночь, когда я нашел тебя

Я крепко держал тебя, ты держал меня в руке

Я помню, это был июнь, когда я поклялся тебе "сейчас или никогда"

Потом пришел июль, и я потерпел кораблекрушение на спине краба

Сколько бутылок я бросил в море

И с каждым вечером все больше устал я искал тебя

В любом месте в течение августа

И шторы опускаются, когда наступает сентябрь

И удлиняются тени, и нас уносит грусть

Когда да, но никто не знает

Какой сезон наступит, если пойдет дождь, если он прекратится

Я писал тебе в октябре

И вы ответили в ноябре

Ты вернулся на Рождество и с нами

Мы написали пожелания на всех стенах

Снова январь, и я думаю о тебе

Когда я ложусь, ты приходишь на ум

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды