Ниже представлен текст песни Red Light District, исполнителя - Mickey Avalon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mickey Avalon
She got legs for miles and a devilish smile
A twinkle in her eye and impeccable style
She knows her worth and there ain’t nothing free
Working these suckers for a salary
Walk like a cheetah, she walks these streets
Like a ballerina in between the sheets
She’s the main feature, real tight screecher
Up and down the track in her high heel sneakers
Love on the clock running up the meter
Knee high socks and a tight wife beater
Hard to get your rocks off in the two-seater
Cost a lot of lube but there ain’t none sweeter
She kicks her feet up into the clouds
A speed demon with dreams to get out
Lead a trick to the top of the world but you’ll never get a kiss out of this
little girl
Better look quick (in the red light district)
Hookers and tricks (in the red light district)
Give it all to your pimp (in the red light district)
Red.
Light.
District
Pull up in the whip (in the red light district)
What you do for a tip?
(in the red light district)
A girl gotta pay the rent (in the red light district)
Red.
Light.
District
Whether it’s Amsterdam or the Sunset Strip, the L Express or the Internet
It’s the oldest profession in the 'biz 'cause dudes act stupid when it comes to
their dicks
Sneak out the crib for a midnight fix
Gotta get away from the wife and the kids
And if you say you never pay for the sex
Guess you never took a bitch out to breakfast
Oh come on, you big big spenders, you ain’t never bought a ring or a necklace
We’re all tricks in the game of the sexes and you’ll be better off the quicker
you accept this
Now let’s get to the moral of the story
There comes a time when a man gets horny
And if you don’t want to jerk your own dick
Take a trip to the red light district
Better look quick (in the red light district)
Hookers and tricks (in the red light district)
Give it all to your pimp (in the red light district)
Red.
Light.
District
Pull up in the whip (in the red light district)
What you do for a tip?
(in the red light district)
A girl gotta pay the rent (in the red light district)
Red.
Light.
District
Make that money (make it, make it)
Take that money (take it, take it)
You gon' make it honey (make it, make it)
Now, go and shake it honey (shake it, shake it)
Make that money (make it, make it)
Take that money (take it, take it)
You gon' make it honey (make it, make it)
Now, go and shake it honey (shake it, shake it)
Better look quick (in the red light district)
Hookers and tricks (in the red light district)
Give it all to your pimp (in the red light district)
Red.
Light.
District
Pull up in the whip (in the red light district)
What you do for a tip?
(in the red light district)
A girl gotta pay the rent (in the red light district)
Red.
Light.
District
У нее ноги на мили и дьявольская улыбка
Блеск в глазах и безупречный стиль
Она знает себе цену, и нет ничего бесплатного
Работаю с этими лохами за зарплату
Иди как гепард, она ходит по этим улицам
Как балерина между простынями
Она главная фишка, настоящий жесткий крикун
Вверх и вниз по дорожке в кроссовках на высоком каблуке
Любовь на часах, бегущих по счетчику
Высокие гольфы и тугая колотушка для жены
Трудно оторваться в двухместном автомобиле
Стоит много смазки, но нет ничего слаще
Она пинает ноги в облака
Демон скорости, мечтающий выбраться
Сделай трюк на вершине мира, но ты никогда не получишь от этого поцелуя
малышка
Лучше посмотри быстро (в районе красных фонарей)
Шлюхи и уловки (в квартале красных фонарей)
Отдай все своему сутенеру (в районе красных фонарей)
Красный.
Светлый.
Округ
Подтянись в кнуте (в районе красных фонарей)
Что вы делаете для чаевых?
(в районе красных фонарей)
Девушка должна платить за аренду (в районе красных фонарей)
Красный.
Светлый.
Округ
Будь то Амстердам или Сансет-Стрип, L Express или Интернет
Это старейшая профессия в бизнесе, потому что чуваки ведут себя глупо, когда дело доходит до
их члены
Вытащите детскую кроватку, чтобы починить полночь
Надо уйти от жены и детей
И если вы говорите, что никогда не платите за секс
Думаю, ты никогда не брал суку на завтрак
О, да ладно вам, большие транжиры, вы никогда не покупали кольцо или ожерелье
Мы все уловки в игре полов, и чем быстрее вы поправитесь
ты принимаешь это
Теперь давайте перейдем к морали истории.
Наступает время, когда мужчина возбуждается
И если вы не хотите дрочить свой собственный член
Совершите путешествие в квартал красных фонарей
Лучше посмотри быстро (в районе красных фонарей)
Шлюхи и уловки (в квартале красных фонарей)
Отдай все своему сутенеру (в районе красных фонарей)
Красный.
Светлый.
Округ
Подтянись в кнуте (в районе красных фонарей)
Что вы делаете для чаевых?
(в районе красных фонарей)
Девушка должна платить за аренду (в районе красных фонарей)
Красный.
Светлый.
Округ
Заработай эти деньги (заработай, заработай)
Возьми эти деньги (возьми, возьми)
Ты собираешься сделать это, дорогая (сделай это, сделай это)
А теперь иди и встряхни, дорогая (встряхни, встряхни)
Заработай эти деньги (заработай, заработай)
Возьми эти деньги (возьми, возьми)
Ты собираешься сделать это, дорогая (сделай это, сделай это)
А теперь иди и встряхни, дорогая (встряхни, встряхни)
Лучше посмотри быстро (в районе красных фонарей)
Шлюхи и уловки (в квартале красных фонарей)
Отдай все своему сутенеру (в районе красных фонарей)
Красный.
Светлый.
Округ
Подтянись в кнуте (в районе красных фонарей)
Что вы делаете для чаевых?
(в районе красных фонарей)
Девушка должна платить за аренду (в районе красных фонарей)
Красный.
Светлый.
Округ
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды