Il sogno di Caterina - Michele Zarrillo
С переводом

Il sogno di Caterina - Michele Zarrillo

  • Год выхода: 1996
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 4:53

Ниже представлен текст песни Il sogno di Caterina, исполнителя - Michele Zarrillo с переводом

Текст песни "Il sogno di Caterina"

Оригинальный текст с переводом

Il sogno di Caterina

Michele Zarrillo

Оригинальный текст

Caterina ha perso il suo treno

Piove su di lei

E il vestito del suo provino

È uno straccio ormai

Come può dirlo a chi non le ha mai detto si

E sua madre invita le amiche

Ogni sera e poi

Lascia acceso il televisore

Ma lei non c'è mai

«Quella lì sembra lei… uscirà prima o poi… lei»

Quanto può costare un sogno chissà

«Sei mio padre ma

Non mi hai mai capita

E stanotte avrei bisogno di te

Giuro non so più

Dove va la vita»

Ora un uomo senza passato

Non la lascia mai

Ogni giorno un nuovo vestito

In mezzo agli avvoltoi

Ma non è solo lui che bruciò i sogni suoi… lui

Quanto può costare un sogno chissà

«Sei mio padre, a sono la tua nemica

E vorrei chiamarti e poi metto giù

Mi vergogno sia non ho via d’uscita

Ma adesso basta con le bugie

Ho solo due gettoni ormai

Vieni a cercarmi sto aspettando te

È questo il sogno più grande dentro me

Perché anche un attimo d’amore è già una vita intera

E c'è un giardino nel mio cuore e non l’hai visto mai

Dove ti aspetto da una vita quando viene sera

Perché nessuno può restare senza amore mai»

Перевод песни

Кэтрин опоздала на поезд

На нее идет дождь

И ее платье для прослушивания

Он теперь тряпка

Как она может сказать тому, кто никогда не говорил ей «да»?

И ее мать приглашает своих друзей

Каждую ночь, а потом

Оставьте телевизор включенным

Но ее никогда нет

"Это похоже на нее... она выйдет рано или поздно... она"

Кто знает, сколько может стоить мечта

«Ты мой отец, но

Ты никогда не понимал меня

И ты мне нужен сегодня вечером

Клянусь, я больше не знаю

Куда уходит жизнь»

Теперь человек без прошлого

Он никогда не покидает ее

Новое платье каждый день

Среди стервятников

Но не только он сжег свои мечты... он

Кто знает, сколько может стоить мечта

«Ты мой отец, а я твой враг

И я хотел бы позвонить тебе, а потом положу трубку.

Мне стыдно, у меня нет выхода

Но хватит лжи сейчас

У меня сейчас только два токена

Приди и найди меня, я жду тебя

Это самая большая мечта внутри меня

Ведь даже миг любви - это уже целая жизнь

И в моем сердце есть сад, и ты его никогда не видел

Где я ждал всю жизнь, когда наступит вечер

Потому что никто и никогда не может быть без любви»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды