Les noces de mon père - Michel Sardou
С переводом

Les noces de mon père - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Французский
  • Длительность: 2:04

Ниже представлен текст песни Les noces de mon père, исполнителя - Michel Sardou с переводом

Текст песни "Les noces de mon père"

Оригинальный текст с переводом

Les noces de mon père

Michel Sardou

Оригинальный текст

Je vais évoquer le premier mariage de mes parents

Or de ce mariage, j’ai un souvenir, c’est un poème de

Mon père, qu’il avait lu à la fin du repas de noces, car

N’ayant pas le plus petit sou pour offrir un cadeau à ma mère, il lui fit

L’offrande de quelques vers de circonstance, les voici

«Ce matin 7 juillet je me suis marié

Date qui marquera dans mon calendrier

Après le déjeuner, la coutume s’impose:

Il faut que le marié vous dise quelque chose

Et comme le marié aujourd’hui c’est moi

Je dois donc vous parIer, mais voilà: vous dire quoi?

Chanter une chanson?

Vous connaissez ma voix

Dire: „Je ferai mieux une prochaine fois.“?

Non.

Tout ça, mes amis, n’irait pas un tel jour

Ce qui je vous dirai sera simple et court

C’est d’abord à Maman que je lève mon verre

La copine d’antan devient une belle-mère !

Et d’une bagatelle ou d’un simple béguin

Tu vois belle-maman que tout finit très bien !

Puis à mes deux témoins, témoins de tant de choses

Je dis un grand merci et encore autre chose:

Vous fûtes les témoins de mes frasques passées

Encore témoins le jour où cela doit cesser

Un jour un écailler qui s’y connaissait bien

Me montra celle dont j’ai la main

Je peux dire aujourd’hui, puisque ma joie déferle

Que grâce à l'écailler j’ai découvert la perle !

Ceux que j’ai tant aimés sans les voir sont tous là

Ma mère à mes côtés me bénit de sa voix

Je lève donc mon verre et je trinque avec eux

Sardounette est heureuse: on le voit dans ses yeux

Dors tranquille, Maman.

La paix soit dans ton âme

J’ai retrouvé ton cœur dans celui de ma femme !»

Перевод песни

Я собираюсь рассказать о первом браке моих родителей.

Теперь об этом браке у меня есть воспоминание, это стихотворение

Мой отец, который он читал в конце свадебного пира, потому что

Не имея ни копейки, чтобы сделать маме подарок, он сделал ей

Предложение некоторых случайных стихов, вот они

«Сегодня утром 7 июля я вышла замуж

Дата, которая будет отмечена в моем календаре

После обеда кастомные наборы:

Жених должен тебе что-то сказать

И как жених сегодня я

Итак, я должен поговорить с вами, но вот что: сказать вам что?

Петь песню?

Ты знаешь мой голос

Сказать: "В следующий раз я сделаю лучше"?

Нет.

Все это, друзья, не пошло бы в такой день

То, что я вам скажу, будет простым и кратким

Я первый поднимаю свой бокал за маму

Подруга прошлых лет становится свекровью!

И мелочь или простая давка

Видишь ли, свекровь, что все кончается очень хорошо!

Затем моим двум свидетелям, свидетелям стольких вещей

Говорю большое спасибо и еще кое-что:

Вы были свидетелями моих прошлых выходок

Все еще свидетели того дня, когда он должен закончиться

Однажды моллюск, который знал свое дело

Показал мне того, чья рука у меня

Я могу сказать сегодня, так как моя радость приливает

Что через масштабирование я обнаружил жемчужину!

Те, кого я так любил, не видя их, все здесь

Моя мама рядом со мной благословляет меня своим голосом

Так что я поднимаю свой бокал и тост с ними

Сардонетта счастлива: это видно по ее глазам.

Спи спокойно, мама.

Мир в твоей душе

Я нашел твое сердце в сердце моей жены!»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды