Déjà vu - Michel Sardou
С переводом

Déjà vu - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
286570

Ниже представлен текст песни Déjà vu, исполнителя - Michel Sardou с переводом

Текст песни "Déjà vu"

Оригинальный текст с переводом

Déjà vu

Michel Sardou

Оригинальный текст

C’est une maison, c’est un endroit

Une phrase prononcée malgré soi

Un vol d’oiseaux au ras des pierres

Une soirée soudain sans lumière

On se rappelle et puis… plus rien

Sitôt que la lumière revient

Ce sont des choses qu’on n’dit jamais

D’ailleurs personne ne nous croirait

Cette impression de déjà vu

D'être déjà passé par là

Je suis sûr d’avoir entendu

Avant ce soir, cette chanson-là

Etait-ce en rêve?

Etait-ce en vrai?

Je sais d’avance que je savais

C’est un miroir qui nous renvoie

L’image inversée d’autrefois

C’est une maman qu’on voit sourire

Entre le sommeil et dormir

En un éclair on se souvient

Et puis ça passe, et puis plus rien

Ce sont des choses qu’on n’dit jamais

D’ailleurs, personne ne nous croirait

Cette impression de déjà vu

D'être déjà passé par là

Je suis sûr d’avoir entendu

Avant ce soir, cette chanson-là

Etait-ce en rêve?

Etait-ce en vrai?

Je sais d’avance que je savais

Cette impression de déjà vu

D'être déjà passé par là

Je suis sûr d’avoir entendu

Avant ce soir, cette chanson-là

Etait-ce en rêve?

Etait-ce en vrai?

Je sais d’avance que je savais

Перевод песни

Это дом, это место

Предложение, произнесенное вопреки самому себе

Полет птиц над камнями

Вечер вдруг без света

Мы помним, а потом... ничего

Как только свет вернется

Это то, что мы никогда не говорим

Кроме того, никто бы нам не поверил

Это чувство дежавю

Чтобы уже был там

Я уверен, что слышал

До сегодняшнего вечера эта песня

Это было во сне?

Было ли это правдой?

Я знаю заранее, что я знал

Это зеркало, которое отправляет нас обратно

Обратное изображение прошлых лет

Это мама, которую мы видим улыбающейся

Между сном и сном

В мгновение ока мы вспоминаем

А потом проходит, а потом ничего

Это то, что мы никогда не говорим

Кроме того, никто бы нам не поверил

Это чувство дежавю

Чтобы уже был там

Я уверен, что слышал

До сегодняшнего вечера эта песня

Это было во сне?

Было ли это правдой?

Я знаю заранее, что я знал

Это чувство дежавю

Чтобы уже был там

Я уверен, что слышал

До сегодняшнего вечера эта песня

Это было во сне?

Было ли это правдой?

Я знаю заранее, что я знал

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды