Côté soleil - Michel Sardou
С переводом

Côté soleil - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
216740

Ниже представлен текст песни Côté soleil, исполнителя - Michel Sardou с переводом

Текст песни "Côté soleil"

Оригинальный текст с переводом

Côté soleil

Michel Sardou

Оригинальный текст

Elle se balance entre deux airs

Un côté sombre un côté clair

Elle dort complètement réveillée

Elle joue à faire mieux qu’exister

Elle se balance entre deux ciels

L’un sous ses pieds, l’autre au-dessus d’elle

Elle vit encore à l’heure d'été

Elle veut qu’il fasse beau toute l’année

Côté soleil, elle est mariée

Elle est heureuse, elle est aimée

Côté sommeil, elle a envie

D’avoir un autre homme dans sa vie

Mais sans faire de mal à personne

Côté sommeil elle déraisonne

Elle se balance entre deux gammes

De mélodie en mélodrame

Elle joue au mieux la bonne épouse

Les yeux sur la ligne bleue du blues

Elle se promène entre deux crimes

À la fois vilaine et sublime

Elle aimerait bien mourir des heures

Sur toutes ses années de bonheur

Côté soleil, elle est mariée

Elle est heureuse, elle est aimée

Côté sommeil, quand elle délire

C’est un jeune homme qu’elle fait souffrir

Mais sans vouloir lui faire de peine

Côté sommeil elle se déchaîne

Elle se balance entre deux airs

Un côté sombre, un côté clair

Elle dort complètement réveillée

Elle veut qu’il fasse beau toute l’année

Перевод песни

Она качается между двумя мелодиями

Одна темная сторона одна светлая сторона

Она спит без сна

Она играет лучше, чем существующая

Она качается между двух небес

Один под ногами, другой над ней

Она все еще живет в летнее время

Она хочет, чтобы погода была солнечной круглый год

На солнечной стороне она замужем

Она счастлива, она любима

Со стороны сна она хочет

Чтобы в ее жизни был еще один мужчина

Но никого не обидев

Когда дело доходит до сна, она ерунда

Она качается между двумя диапазонами

От мелодии к мелодраме

Она в лучшем случае играет хорошую жену

Глаза на синей линии блюза

Она ходит между двумя преступлениями

И уродливо, и возвышенно

Она хотела бы умереть часами

На все ее счастливые годы

На солнечной стороне она замужем

Она счастлива, она любима

На спящей стороне, когда она в бреду

Это молодой человек, которого она ранит

Но не желая причинить ему боль

На спящей стороне она развязана

Она качается между двумя мелодиями

Темная сторона, светлая сторона

Она спит без сна

Она хочет, чтобы погода была солнечной круглый год

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды