La fille des années 2000 - Michel Berger
С переводом

La fille des années 2000 - Michel Berger

  • Альбом: Michel Berger : Intégrale des albums studios + live

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:05

Ниже представлен текст песни La fille des années 2000, исполнителя - Michel Berger с переводом

Текст песни "La fille des années 2000"

Оригинальный текст с переводом

La fille des années 2000

Michel Berger

Оригинальный текст

Une jeune fille des années 2000

La figure pâle, le corps fragile

Attendait, le coeur immobile

Que dans l’horizon se profile

La ligne gracile d’un bonheur tranquille

C’est vrai que les années 2000

Ne lui font pas la vie facile

Les âmes seules sont en péril

Et tous leurs rêves inutiles

Qui tirent les fils du bonheur tranquille

Un bonheur à elle, elle y pense en rentrant chez elle

Il est tard, elle presse le pas quand la nuit tombe sur la ville

Un bonheur à vivre, elle pense surtout la nuit

Quand on est seule on ne résiste pas aux années 2000

Une jeune fille des années 2000

A le sourire au bout des cils

Quand elle pense au soleil des îles

Le vent, les dépliants habiles

Des vendeurs fébriles de bonheur tranquille

C’est vrai que les années 2000

Ne lui font pas la vie facile

Devant l’indifférence hostile

Elle cherche un refuge, un asile

Comme l’image fragile d’un bonheur tranquille

Un bonheur à elle, elle y pense en rentrant chez elle

Il est tard, elle presse le pas quand la nuit tombe sur la ville

Un bonheur à vivre, elle pense surtout la nuit

Quand on est seule on ne résiste pas aux années 2000

Et la jeune fille des années 2000

La figure pâle, le corps fragile

Attend, le coeur immobile que dans l’horizon se profile

L’ombre, de profil, du bonheur tranquille

Перевод песни

Молодая девушка из 2000-х.

Бледное лицо, хрупкое тело

Ждал с тихим сердцем

Что на горизонте вырисовывается

Тонкая линия тихого счастья

Правда, 2000-е

Не облегчай ему жизнь

Одинокие души в опасности

И все их бесполезные мечты

Кто дергает нити тихого блаженства

Ее счастье, она думает о нем по дороге домой

Уже поздно, она спешит, когда на город опускается ночь

Счастье жить, думает она особенно ночью

Когда ты один, ты не можешь устоять перед 2000-ми.

Молодая девушка из 2000-х.

Улыбка на кончиках ресниц

Когда она думает об островном солнце

Ветер, умелые летчики

Лихорадочные продавцы тихого блаженства

Правда, 2000-е

Не облегчай ему жизнь

Перед лицом враждебного равнодушия

Она ищет убежище, убежище

Как хрупкий образ тихого счастья

Ее счастье, она думает о нем по дороге домой

Уже поздно, она спешит, когда на город опускается ночь

Счастье жить, думает она особенно ночью

Когда ты один, ты не можешь устоять перед 2000-ми.

И девушка из 2000-х

Бледное лицо, хрупкое тело

Подожди, неподвижное сердце, что маячит на горизонте

Тень в профиль тихого блаженства

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды