La fille au sax - Michel Berger
С переводом

La fille au sax - Michel Berger

Год
2002
Язык
`Французский`
Длительность
234310

Ниже представлен текст песни La fille au sax, исполнителя - Michel Berger с переводом

Текст песни "La fille au sax"

Оригинальный текст с переводом

La fille au sax

Michel Berger

Оригинальный текст

C’est pas un instrument pour un fille,

laisse ça sois gentille

Va-t-en tu vas être en retard à ton cours de danse

T’as encore eu zéro en maths, élève qui sommeille

Mais ma fille faudra bien que tu t’fasses une place au soleil.

A quoi tu rêves?

A quoi tu penses?

Pourquoi tu t’lèves?

Pourquoi tu balances?

La fille au sax embrasse sur la bouche ses rêves immenses

La fille au sax met des notes sur des rythmes qui avancent

La fille au sax ferme les yeux sur un monde sans importance

La fille au sax a trouvé son bonheur et sa cadence, son évidence.

La la la …

Moi j’ai comme la moitié de moi qui part à la dérive

Toi qui m’embrasses et t-en vas, tu es la seule qui puisse me suivre

Elle c’est son instrument qu’elle tient, qu’elle sert fort dans ses mains

A qui elle confie sa tristesse ou sa joie comme une caresse

A quoi elle rêve?

A quoi elle pense?

Pourquoi elle se lève?

Pourquoi elle se balance?

La fille au sax embrasse sur la bouche ses rêves immenses

La fille au sax met des notes sur des rythmes qui avancent

La fille au sax ferme les yeux sur un monde sans importance

La fille au sax a trouvé son bonheur et sa cadence, son évidence.

La la la …

Перевод песни

Это не инструмент для девушки,

пусть будет хорошо

Уходи, ты опоздаешь на урок танцев

У тебя снова ноль по математике, дремлющий студент

Но, дочь моя, тебе придется занять свое место под солнцем.

О чем мечтаешь?

О чем ты думаешь?

Почему ты встаешь?

Почему ты качаешься?

Девушка с саксофоном целует свои огромные мечты в губы

Девушка на саксофоне ставит ноты на опережающие ритмы

Девушка с саксофоном закрывает глаза на неважный мир

Девушка с саксофоном нашла свое счастье и свою интонацию, свою очевидность.

Ла-ла-ла…

У меня как будто половина меня отдаляется

Ты, кто целует меня и уходит, ты единственный, кто может следовать за мной.

Она ее инструмент, который она держит, который она крепко сжимает в руках

Кому она доверяет свою печаль или свою радость, как ласку

О чем она мечтает?

Что она думает?

Почему она встает?

Почему она качается?

Девушка с саксофоном целует свои огромные мечты в губы

Девушка на саксофоне ставит ноты на опережающие ритмы

Девушка с саксофоном закрывает глаза на неважный мир

Девушка с саксофоном нашла свое счастье и свою интонацию, свою очевидность.

Ла-ла-ла…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды