Miserere - Michael Nyman
С переводом

Miserere - Michael Nyman

Альбом
«Повар, вор, его жена и её любовник»
Год
2003
Язык
`Латинский`
Длительность
692760

Ниже представлен текст песни Miserere, исполнителя - Michael Nyman с переводом

Текст песни "Miserere"

Оригинальный текст с переводом

Miserere

Michael Nyman

Оригинальный текст

Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.

Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.

Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.

Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.

Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut iustificeris in sermonibus tuis,

et vincas cum iudicaris.

Ecce enim in inquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.

Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti

mihi.

Asperges me, hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.

Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata.

Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele.

Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.

Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.

Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me.

Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.

Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea

iustitiam tuam.

Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.

Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.

Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus,

non despicies.

Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem.

Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes, et holocausta:

tunc imponent super altare tuum vitulos.

Перевод песни

Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей.

И по великому милосердию Твоему изгладь беззаконие мое.

Тщательно омой меня от беззакония моего и очисти меня от греха моего.

Ибо я сознаю свое беззаконие, и мой грех всегда против меня.

Тебе одному согрешил я и сделал зло в глазах твоих, да оправдаешься ты в словах твоих

и ты подмигнешь, когда тебя будут судить.

Ибо вот, я во грехах зачат, и во грехах родила меня мать моя.

Ибо вот, ты возлюбил истину, открыл сомнительное и сокровенное мудрости твоей.

мне.

Окропишь меня иссопом, и очищусь; омоешь меня, и буду белее снега.

Ты возрадуешь и возрадуешь слух мой, и возрадуются кости смиренные.

Отврати лицо Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.

Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови во мне.

Не отбрасывай меня от лица Твоего и духа святого Твоего от меня не отнимай.

Возврати мне радость спасения Твоего и крепким духом укрепи меня.

Я научу неправедных путям вашим, и нечестивые обратятся к вам.

Избавь меня от крови, Боже, Боже спасения моего

твоя праведность

Господи, ты откроешь мои уста, и он возвестит мне Твою хвалу.

Ибо если бы ты желал жертвы, я дал бы ее: не будешь благоволить к всесожжению.

Принеси в жертву Богу дух сокрушенный: сердце сокрушенное и смиренное, Боже,

не смотри вниз.

Поступай благосклонно, Господи, по благоволению Твоему на Сионе, да воздвигнутся стены Иерусалима.

Тогда вы примете жертву справедливости, приношения и всесожжения.

тогда они возложат тельцов на твой жертвенник.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды