Lantern - Michael McDermott
С переводом

Lantern - Michael McDermott

Год
1992
Язык
`Английский`
Длительность
311360

Ниже представлен текст песни Lantern, исполнителя - Michael McDermott с переводом

Текст песни "Lantern"

Оригинальный текст с переводом

Lantern

Michael McDermott

Оригинальный текст

No matter how hard it might seem to be

Know I’d be there if you ever needed me

Chambers of sound, love lost and found tonight

There’s somethin' in the air, somethin' doesn’t feel right

If I had a map, I’d guide your troubled path

If I had a smile, I’d lend you mine to laugh

If I had a treasure, you know just what I’d do

If I had a lantern, I’d light the way for you

You always said, «Michael, just play the hand you’re dealt»

I don’t know if you ever knew how I felt

I wish I could have said the things I always wanted to say

Well, I’m sayin' them now if you can hear me today

If I had some wings, I’d fly you all around

If I had a some money, I’d buy the whole goddamn town

If I had the strength then maybe I could have pulled you through

If I had a lantern, I’d light the way for you

If I had a lantern, I’d light the way for you

One more night of drinkin' and singin' them jukebox tunes

I’d give everything just to spend one more day with you

I’ll think of you when the rain comes and I’ll find your face in the falling

snow

I hope you think of me too, there’s one thing you should know (i'm sorry)

If I had some sunshine, I’d cast it all on you

If had the power, your dreams would all come true

I know you must be frightened too, don’t you know that I’m scared too

If I had a lantern, I’d light the way for you

If I had a lantern, I’d light the way for you

Don’t hide your love…

Перевод песни

Как бы тяжело это ни казалось

Знай, что я буду рядом, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь.

Камеры звука, любовь потеряна и найдена сегодня вечером

Что-то в воздухе, что-то не так

Если бы у меня была карта, я бы указал твой трудный путь

Если бы у меня была улыбка, я бы одолжил тебе свою, чтобы посмеяться

Если бы у меня было сокровище, ты знаешь, что бы я сделал

Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь

Ты всегда говорил: «Майкл, просто играй, как тебе выпало».

Я не знаю, знали ли вы когда-нибудь, что я чувствовал

Хотел бы я сказать то, что всегда хотел сказать

Ну, я говорю их сейчас, если ты меня слышишь сегодня

Если бы у меня были крылья, я бы летал на тебе повсюду

Если бы у меня были деньги, я бы купил весь чертов город

Если бы у меня была сила, то, может быть, я бы вытащил тебя

Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь

Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь

Еще одна ночь выпивки и пения мелодий из музыкального автомата

Я бы отдал все, чтобы провести с тобой еще один день

Я буду думать о тебе, когда пойдет дождь, и я найду твое лицо в падающей воде.

снег

Я надеюсь, ты тоже думаешь обо мне, есть одна вещь, которую ты должен знать (извини)

Если бы у меня было немного солнечного света, я бы бросил все это на тебя

Если бы у тебя была сила, все твои мечты сбылись

Я знаю, что ты тоже должен быть напуган, разве ты не знаешь, что я тоже напуган

Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь

Если бы у меня был фонарь, я бы осветил тебе путь

Не прячь свою любовь…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды