Ниже представлен текст песни Quicksilver Daydream of Maria, исполнителя - Michael Martin Murphey с переводом
Оригинальный текст с переводом
Michael Martin Murphey
Well, the diamonds fades quickly when matched to the face of Maria
All the harps they sound empty when she lifts her lips to the sky
The brown of her skin makes her hair seem a soft golden rainfall
That spills from the mountains to the bottomless depths of her eyes
Well, she stands all around me her hands slowly sifting the sunshine
All the laughter that linger down deep 'neath her smilin' is free
Well, it spins and it twirls like a hummingbird lost in the morning
And caresses the south wind and silently sails to the sea
Ah, the sculptor stands stricken and the artist he throws away his brushes
When her image comes dancin' the sun she turns sullen with shame
And the birds they go silent the wind stops his sad mournful singing
When the trees of the forest start gently to whisperin' her name
So as softly she wanders I’ll desperately follow her footsteps
And I’ll chase after shadows that offer a trace of her sight
Ah, they promise eternally that she lays hidden within them
But I find they’ve deceived me and sadly I bid them goodbye
So the serpent slide softly away with these moments of laughter
And the the old washy woman has finish her cleanin' and gone
But the bamboo hang heavy in the bondage of quicksilver daydreams
And a lonely child longingly looks for a place to belong
Что ж, бриллианты быстро тускнеют, если их сопоставить с лицом Марии.
Все арфы звучат пусто, когда она поднимает губы к небу
Из-за коричневого цвета ее кожи ее волосы кажутся мягким золотым дождем.
Что льется с гор в бездонные глубины ее глаз
Ну, она стоит вокруг меня, ее руки медленно просеивают солнечный свет
Весь смех, который задерживается глубоко под ее улыбкой, бесплатен
Ну, кружится и кружится, как колибри, потерявшаяся утром
И ласкает южный ветер и молча плывет к морю
Ах, скульптор стоит пораженный, а художник бросает свои кисти
Когда ее образ приходит, танцуя на солнце, она становится угрюмой от стыда
И птицы умолкают, ветер останавливает его грустное заунывное пение
Когда деревья леса начинают нежно шептать ее имя
Так как мягко она бродит, я отчаянно пойду по ее стопам
И я буду гоняться за тенями, которые предлагают след ее взгляда
Ах, они вечно обещают, что она скрыта внутри них
Но я понимаю, что они обманули меня, и, к сожалению, я прощаюсь с ними
Так что змея мягко ускользает с этими моментами смеха
И старая грязная женщина закончила свою уборку и ушла
Но бамбук тяжело висит в рабстве ртутных мечтаний
И одинокий ребенок с тоской ищет место, чтобы принадлежать
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды