To Be a Man - Michael Malarkey
С переводом

To Be a Man - Michael Malarkey

Альбом
Mongrels
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
297260

Ниже представлен текст песни To Be a Man, исполнителя - Michael Malarkey с переводом

Текст песни "To Be a Man"

Оригинальный текст с переводом

To Be a Man

Michael Malarkey

Оригинальный текст

Lost in the backstreets of my mind

Looking for those familiar roads

But the seasons change up there

The trees fall and flowers grow

And it makes me feel like I just don’t know

I don’t recognize these highways now

Old signs unfamiliar to me

Trying to uncover those lessons learned like where is home

And it makes me feel like I just don’t know

I think slow

And don’t know which way the wind is blowing

And I don’t know which way I’ll be going

So I raise up my hand and I try to make a plan

But I don’t understand

Watching my thoughts flutter away

Like butterflies when the fall turns to grey

But I cannot make them stay, they migrate

They leave me cold

And it makes me feel like I just don’t know

Look in the mirror and avoid my gaze

'Cause a stranger’s face is studying me

I can’t recollect his dreams

I trace him back about twelve years or so

And it just makes me feel like I just don’t know

I think slow

Well, I don’t know which way the wind is blowing

And I don’t know which way I’ll be going

So I raise up my hand and I try to make a plan

But I don’t understand what it takes to be a man

To be a man

To be a man

To be a man

To be a man

To be a man

To be a man

To be a man

So I raise up my hand and I try to make a plan

But I don’t understand what it takes to be a man

To be a man

To be a man

To be a man

Перевод песни

Потерянный в закоулках моего разума

Ищу те знакомые дороги

Но времена года там меняются

Деревья падают и цветы растут

И это заставляет меня чувствовать, что я просто не знаю

Я не узнаю эти дороги сейчас

Незнакомые мне старые знаки

Попытка раскрыть эти извлеченные уроки, например, где дом

И это заставляет меня чувствовать, что я просто не знаю

я думаю медленно

И не знаю, куда ветер дует

И я не знаю, куда я пойду

Итак, я поднимаю руку и пытаюсь составить план

Но я не понимаю

Наблюдая, как мои мысли улетают

Как бабочки, когда осень становится серой

Но я не могу заставить их остаться, они мигрируют

Они оставляют меня холодным

И это заставляет меня чувствовать, что я просто не знаю

Посмотри в зеркало и избегай моего взгляда

Потому что чужое лицо изучает меня

Я не могу вспомнить его сны

Я прослеживаю его около двенадцати лет или около того

И это просто заставляет меня чувствовать, что я просто не знаю

я думаю медленно

Ну, я не знаю, откуда дует ветер

И я не знаю, куда я пойду

Итак, я поднимаю руку и пытаюсь составить план

Но я не понимаю, что нужно, чтобы быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

Итак, я поднимаю руку и пытаюсь составить план

Но я не понимаю, что нужно, чтобы быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

Быть мужчиной

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды