Cross That Line - Michael Christmas
С переводом

Cross That Line - Michael Christmas

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
172570

Ниже представлен текст песни Cross That Line, исполнителя - Michael Christmas с переводом

Текст песни "Cross That Line"

Оригинальный текст с переводом

Cross That Line

Michael Christmas

Оригинальный текст

I’m 21 going on 36

I’m still running 'round smoking in some dirty kicks

I was young when I first seen that dirty mix (Right)

Just try to spit like Doom and be cool like kids (Nope)

Other kids didn’t get it, and they still don’t (Eh heh)

On a plane cross the globe with my phone finna roam (Tick tick)

Pay the fee, cross the line, my whole life is a toll (Tick tick)

Get a job, never did, get some friends, get a goal (Hey)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

Will we ever make it to the other side?

(Eh heh heh)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Eh heh heh heh) Will we ever make it to the other side?

(Uh, tick tick, uh, yeah)

The ref throw his hands up and we did it (It's good)

And now it’s time to pay Disney a visit (We won)

Remember back when I would watch Cow and Chicken (Ay)

I always had adults around me but no one ever mentioned this life nuts (Nuts)

And if you give up then life sucks (Sucks)

Just get hella bucks with your friends, you type won (Won)

Half hard work and half is light luck (Woo)

Don’t do nothing stupid, that path is striped up (Jail)

Lost some friends and my pops for a second but he back (Right)

Now he sip Henn' with me, might hop on the track

Down Dudley get a sub, get a bus, get a cab (Scoot)

Give a fiend a couple bills to get some food but it’s for crack

Shit whatever, it’s never-ending, but it’ll get better (Right)

My mom’s had it way worse, times cold as December (Damn)

Take the Advil for the pain and the weed for the stress

On the edge of the earth, this the line, take a step

(Tick tick, tick tick, tick tick)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Eh heh heh) Will we ever make it to the other side?

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Ha ha ha) Will we ever make it to the other side?

(Tick tick)

To, to the other side

To, to the other side

(Cross that line, cross that line) To the other side

To, to the other side

Cross that line, cross that line

Перевод песни

Мне 21, мне 36

Я все еще курю в грязных пинках

Я был молод, когда впервые увидел эту грязную смесь (справа)

Просто попробуй плюнуть, как Дум, и быть крутым, как дети (Нет)

Другие дети этого не поняли и до сих пор не понимают (Э-хе)

В самолете пересечь земной шар с моим телефоном, финна бродить (тик-тик)

Заплати взнос, перейди черту, вся моя жизнь - это плата (тик-тик)

Найди работу, никогда не делал, найди друзей, поставь цель (Эй)

Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?

(Пересечь эту линию, пересечь эту линию)

Сможем ли мы когда-нибудь перебраться на другую сторону?

(Эх хе хе)

Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?

(Пересечь эту линию, пересечь эту линию)

(Э-хе-хе-хе-хе) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?

(Э-э, тик-так, э-э, да)

Рефери поднял руки, и мы сделали это (это хорошо)

А теперь пришло время посетить Дисней (Мы выиграли)

Вспомни, когда я смотрел Корову и Цыпленка (Ай)

Вокруг меня всегда были взрослые, но никто никогда не упоминал об этой сумасшедшей жизни (Ореховой)

И если ты сдашься, тогда жизнь отстой (отстой)

Просто собери кучу баксов с друзьями, ты типа выиграл (выиграл)

Наполовину тяжелая работа, а наполовину легкая удача (Ву)

Не делай глупостей, этот путь полосатый (Тюрьма)

Потерял несколько друзей и своих пап на секунду, но он вернулся (правильно)

Теперь он пьет Хенн со мной, может прыгнуть на трассу

Вниз по Дадли, возьмите субмарину, возьмите автобус, возьмите такси (Scoot)

Дайте дьяволу пару счетов, чтобы получить немного еды, но это за крэк

Черт возьми, это никогда не закончится, но будет лучше (правильно)

Моей маме было намного хуже, времена холодные, как декабрь (черт)

Прими Адвил от боли и травку от стресса.

На краю земли, это линия, сделай шаг

(Тик-тик, тик-тик, тик-тик)

Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?

(Пересечь эту линию, пересечь эту линию)

(Э-хе-хе) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?

Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?

(Пересечь эту линию, пересечь эту линию)

(Ха-ха-ха) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?

(Отметьте галочкой)

На другую сторону

На другую сторону

(Пересечь эту линию, пересечь эту линию) На другую сторону

На другую сторону

Пересечь эту линию, пересечь эту линию

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды