C'è un uomo nel mare - Mia Martini
С переводом

C'è un uomo nel mare - Mia Martini

Альбом
Danza
Год
1991
Язык
`Итальянский`
Длительность
277300

Ниже представлен текст песни C'è un uomo nel mare, исполнителя - Mia Martini с переводом

Текст песни "C'è un uomo nel mare"

Оригинальный текст с переводом

C'è un uomo nel mare

Mia Martini

Оригинальный текст

«C'è un uomo nel mare!»

la vedetta gridò

E la sirena del vecchio vapore tuonò

C'è un uomo nel mare, tiriamolo su

E mentre gridava già non lo vedeva più

Per quattro monete mia figlia ti do

Per quello splendore lui anche la camicia si levò

La trovò con un altro dopo un mese da lì

Per quattro monete non poteva andare che così

«Faccia di gatto» qualcuno lo chiamò

Per la piega degli occhi e quel nome tutta la vita gli restò

Se ci fu mai qualcosa che ben chiaro capì

È che per quattro monete sarebbe andata ancora così

E il mar della Cina attraversò

E il mar della gente, con la sua forte corrente, attraversò

E il mare dell’odio e il mare del nord

E in tutti fece naufragio e da tutti si salvò

C'è un uomo nel mare, chi mai sarà?

Sarà un ruffiano, un barone della medicina, un rifiuto della società

C'è un uomo nel mare, tiriamolo su

Ma presto, più presto, prima che vada troppo giù

Legami d’amore non ne aveva già più

E tutti pensarono che un grande grande dolore doveva averlo spinto giù

Se ci fu mai qualcosa che ben chiaro capì

È che di quattro monete sarebbe andata ancora così

«C'è un uomo nel mare!»

la vedetta gridò

E la sirena del vecchio vapore tuonò

C'è un uomo nel mare, tiriamolo su

E mentre gridava già non lo vedeva più

Перевод песни

"В море есть человек!"

дозорный кричал

И загремела старая паровая сирена

В море есть человек, давайте подберем его

И пока он кричал, он больше не мог видеть его

За четыре монеты я отдаю тебе свою дочь

Для этого великолепия он также снял рубашку

Он нашел ее с другой через месяц оттуда

За четыре монеты это могло быть только так

«Кошачье лицо», — назвал его кто-то

Ибо морщинка его глаз и это имя на всю жизнь осталось

Если когда-либо было что-то, что он ясно понимал

Просто за четыре монеты все равно было бы так

И Китайское море пересекли

И море людей своим сильным течением пересекло

И море ненависти и северное море

И во всем потерпел кораблекрушение и от всего спасся

В море есть человек, кто когда-нибудь будет?

Он будет сутенер, барон медицины, отказ от общества

В море есть человек, давайте подберем его

Но скоро, раньше, пока он не опустился слишком низко

Увязок любви уже не было больше

И все они думали, что сильная сильная боль, должно быть, толкнула его вниз

Если когда-либо было что-то, что он ясно понимал

Это то, что четыре монеты все равно ушли бы вот так

"В море есть человек!"

дозорный кричал

И загремела старая паровая сирена

В море есть человек, давайте подберем его

И пока он кричал, он больше не мог видеть его

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды