Mi Tierra - Lon Hoyt, Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical

Mi Tierra - Lon Hoyt, Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 4:51

Ниже представлен текст песни Mi Tierra, исполнителя - Lon Hoyt, Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical с переводом

Текст песни "Mi Tierra"

Оригинальный текст с переводом

Mi Tierra

Lon Hoyt, Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical

Оригинальный текст

De mi tierra bella, de mi tierra santa

Oigo ese grito de los tambores

Y los timbales al cumbanchar

Y ese pregón que canta un hermano

Que de su tierra vive lejano

Y que el recuerdo lo hace llorar

Una canción que vive entonando

De su dolor, de su propio llanto

Y se le escucha penar

La tierra te duele, la tierra te da

En medio del alma cuando tú no estas

La tierra te empuja de raíz y cal

La tierra suspira si no te ve más

La tierra donde naciste, no la puedes olvidar

Porque tiene tus raíces y lo que dejas atrás

My homeland is grieving

My homeland is crying

I’ll never forget her

Her soul I’ll carry forever in my heart

Singing of her beauty, I will stay true (mi tierra)

Suffering the pain that she will go through (mi tierra)

Wherever I go, she’ll be with me (mi tierra)

One day for certain I’ll return

Mi tierra

Como me duele dejarte

No voy olvidar

My homeland has shaped me (my homeland)

Nourished me with pride (mi tierra)

My homeland will miss me

When I say goodbye

Goodbye!

Emilio Estefan and Gloria Fajardo!

Look at that!

Straight from Miami!

The sound and the machine!

Welcome to New York!

What’s this?

It’s our next single.

We need the label to get behind it and get it out there.

It’s in English.

We can’t put any money behind it.

We speak English!

Well, him not so much, but the rest of us speak English.

We can cross over.

Oh, God!

There it is again, that phrase.

You really wanna cross over?

Fine!

Get rid of the horns, simplify the percussion, change your name and then we’ll

talk!

When I first got to Miami, there was a sign in front of the apartment building

next to ours.

It said «No pets.

No Cubans.»

Change my name?

It’s not my name to

change, it’s my father’s name, it’s my grandfather’s name.

My grandfather,

who we left behind in Cuba to come here and build a new life!

Now for fifteen

years, I’ve worked my ass off and I’ve paid my taxes.

So I’m not too sure where

you think it is that I live, but this is my home.

And you should look very

closely at my face, because whether you know it or not, this is what an

American looks like.

We’ll do it on our own.

Перевод песни

Из моей прекрасной земли, из моей святой земли

Я слышу этот крик из барабанов

И тимбалес, когда cumbanchar

И это воззвание, которое поет брат

Кто живет далеко от своей земли

И что память заставляет его плакать

Песня, которая живет, поет

От его боли, от его собственного плача

И ты слышишь, как он скорбит

Земля причиняет тебе боль, земля дает тебе

Посреди души, когда тебя нет

Земля толкает тебя с корнем и известью

Земля вздыхает, если тебя больше не видит

Земля, где ты родился, ты не можешь забыть

Потому что у него есть твои корни и то, что ты оставляешь после себя.

Моя Родина скорбит

Моя родина плачет

Я никогда не забуду ее

Ее душу я всегда буду носить в своем сердце

Воспевая ее красоту, я останусь верен (моя земля)

Страдая от боли, через которую она пройдёт (моя земля)

Куда бы я ни пошел, она будет со мной (моя земля)

Однажды я точно вернусь

Моя земля

как больно расставаться с тобой

я не забуду

Моя родина сформировала меня (моя родина)

Питала меня гордостью (моя земля)

Моя родина будет скучать по мне

Когда я прощаюсь

Прощай!

Эмилио Эстефан и Глория Фахардо!

Посмотри на это!

Прямо из Майами!

Звук и машина!

Добро пожаловать в Нью-Йорк!

Что это?

Это наш следующий сингл.

Нам нужно, чтобы лейбл стоял за этим и продвигал его.

Это на английском.

Мы не можем вкладывать в это деньги.

Мы говорим по-английски!

Ну, он не очень, но остальные говорят по-английски.

Мы можем пересечься.

О Боже!

Опять эта фраза.

Ты действительно хочешь пересечься?

Отлично!

Избавьтесь от духовых, упростите перкуссию, смените имя, и тогда мы

говорить!

Когда я впервые попал в Майами, перед многоквартирным домом висела вывеска

рядом с нашим.

Там было написано: «Никаких домашних животных.

Не кубинцы».

Изменить мое имя?

это не мое имя

изменение, это имя моего отца, это имя моего дедушки.

мой дедушка,

кого мы оставили на Кубе, чтобы приехать сюда и построить новую жизнь!

Теперь на пятнадцать

лет я работал на износ и платил налоги.

Так что я не слишком уверен, где

вы думаете, что я живу, но это мой дом.

И ты должен выглядеть очень

близко к моему лицу, потому что, знаете ли вы это или нет, это то, что

Американец похож.

Мы сделаем это самостоятельно.

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды