Ниже представлен текст песни Kryzys, исполнителя - Mezo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mezo
I tak mija kolejna noc na froncie
Kiedy w końcu wstanie słońce?
Chcę by w końcu było dobrze
Kiedy w końcu to do Ciebie dotrze?
Mamy kryzys, kryzys, kryzys
Kiedy zaczęliśmy się tylko mijać w biegu
I powiało mrozem jakby to był biegun śniegu
Pomyślałem nie obędzie się bez rozlewu gniewu
Nasz egoizm to wszystko dzięki niemu
Turbulencje, wzajemne pretensje
Potem coś się stało, miasto huczało od plotek
Czemu znów robisz mi na złość kotek?
Nie chodzi o detale, chodzi o istotę rzeczy
Pytam ile razy dzisiaj jeszcze mnie poniżysz?
Pytam ile razy będę musiał Ci ubliżyć?
Stawiam na Tobie krzyżyk
Mamy kryzys, kryzys, kryzys
Kryzys w nas, mija czas
Na froncie Ty, na froncie ja
Już nie chcę tak!
Zrozum że dobrze chcę
Już nie mam sił tłumaczyć się!
To koniec nas!
Mamy kryzys, kryzys, kryzys
Miałem obawy gdy pojawiły się pierwsze objawy, sygnały
Potem indeksy miłości zanurkowały
Indeks szaleństwa poszybował ku niebu
Nasz egoizm to wszystko dzięki niemu
Świat jest dziwny
Byłem naiwny ale gdybym wiedział nie szedł bym tą drogą nigdy
Gdybym wiedział jak to wszystko się poplącze
A złość się rozrośnie, otoczy nas ja pnącze
Zrozum chce by w końcu było dobrze
Kiedy w końcu to do Ciebie dotrze?
Kłótnie, czuje się okrutnie zły
Nie wiem sam już kto zaczął ja czy Ty?
Kryzys w nas, mija czas!
Na froncie Ty na froncie ja!
Już nie chcę tak!
Zrozum że dobrze chcę!
Już nie mam sił tłumaczyć się!
To koniec nas!
I tak mija kolejna noc na froncie
Kiedy w końcu wstanie słońce?
Chcę by w końcu było dobrze
Kiedy w końcu to do Ciebie dotrze?(x2)
Czy to koniec nas?
Kryzys w nas, mija czas!
Na froncie Ty na froncie ja!
Już nie chcę tak!
Zrozum że dobrze chcę!
Już nie mam sił tłumaczyć się!
To koniec nas!
Kryzys w nas…
Już nie chce tak
Zrozum że…
To koniec nas!
И так проходит еще одна ночь на фронте
Когда, наконец, взойдет солнце?
Я хочу, чтобы все было хорошо в конце
Когда он наконец доберется до тебя?
У нас кризис, кризис, кризис
Когда мы только начали проходить друг друга на бегу
И дул мороз, как снежный столб
Я думал, что это было бы невозможно без всплеска гнева
Наш эгоизм - все благодаря ему
Турбулентность, взаимные обиды
Потом что-то случилось, город гудел от сплетен
Почему ты снова делаешь меня котенком?
Дело не в деталях, дело в сути вещей
Я спрашиваю, сколько раз ты будешь унижать меня сегодня?
Я спрашиваю, сколько раз мне придется тебя оскорблять?
Я ставлю на тебя крест
У нас кризис, кризис, кризис
Кризис в нас, время идет
Ты на фронте, я на фронте
Я так больше не хочу!
Поймите, что я хочу сделать хорошо
У меня больше нет сил объясняться!
Это конец нам!
У нас кризис, кризис, кризис
Забеспокоился, когда появились первые симптомы и сигналы
Затем индексы любви падают
Индекс безумия взлетел ввысь
Наш эгоизм - все благодаря ему
Мир странный
Я был наивен, но если бы я знал, я бы никогда не пошел по этому пути
Если бы я знал, как все это смешалось бы
И гнев вырастет, и лоза нас окружит
Поймите, я хочу, чтобы все было хорошо в конце
Когда он наконец доберется до тебя?
Ссорится, он жестоко злится
Я не знаю, кто начал меня или вас?
Кризис в нас, время идет!
На фронте, ты на фронте, я!
Я так больше не хочу!
Поймите, что я хочу сделать хорошо!
У меня больше нет сил объясняться!
Это конец нам!
И так проходит еще одна ночь на фронте
Когда, наконец, взойдет солнце?
Я хочу, чтобы все было хорошо в конце
Когда он наконец доберется до тебя? (X2)
Это конец нам?
Кризис в нас, время идет!
На фронте, ты на фронте, я!
Я так больше не хочу!
Поймите, что я хочу сделать хорошо!
У меня больше нет сил объясняться!
Это конец нам!
Кризис у нас...
я больше не хочу
Понять это ...
Это конец нам!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды