February, 1878 - mewithoutYou
С переводом

February, 1878 - mewithoutYou

Альбом
Ten Stories
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
226340

Ниже представлен текст песни February, 1878, исполнителя - mewithoutYou с переводом

Текст песни "February, 1878"

Оригинальный текст с переводом

February, 1878

mewithoutYou

Оригинальный текст

February 8th, 1878

South of Trout Creek, west of Cedar Lake

On a winding mountain trail of the North Pacific Union Rail

The snow arrived on time, the circus train was running late

Rip spot’s past and all the knuckles worn,

Firebox bursting to the running boards

A pounding in his chest, crushing like a cider press

The hogger rode the throttle ‘round the bender like a flank-strapped horse

«Let's return now to the dust as the dust we are;

tonight, our bridal fate, the hour’s come to consummate!»

And drove her massive body like a truck into the iron bars

Limestone thrown from out the hopper’s back

Ash Cat tossed against the diamond stack

from cradle to caboose, the frozen bolts broke loose,

sent that cage spinning like a dreidel off the icy tracks

Run on, Rabbit, run!

Before the East sky wakes the sun!

Sails set to the dreadful cold,

Until your anchor-heart takes hold

Run on, Fox &Bear,

From this dismal dream’s despair!

Cast thoughts to in the open ocean of air

Until your thread catch somewhere

«Mother, please come along!»

«My tusks are dull, my eyes, half-blind,

too old to run, too big to hide,

and have neither friend nor enemy,

nor that phantom, ‘self'-identity

nor concern for what ‘they'll' do to ‘me'

now, my children, run free!»

But Tiger, why sit still,

As the officers climb the hill?

What stars cast down their spears,

cooled your fire with their tears?

«Gone that siren’s sound,

it’s a silence now pours down

Gone, my next of kin,

and all once without now lives within»

«Topiary Tiger, once burned bright

save your tales of gnostic sight

and take heed on this (most) auspicious night!

Topiary Tiger, once burned bright»

Перевод песни

8 февраля 1878 г.

К югу от Траут-Крик, к западу от озера Сидар

На извилистой горной тропе Северо-Тихоокеанской железной дороги Юнион

Снег пришел вовремя, цирковой поезд опаздывал

Прошлое пятен разрыва и все изношенные костяшки пальцев,

Топка разрывается на подножки

Стук в груди, сокрушительный, как пресс для сидра

Дробовик ехал на дросселе вокруг изгиба, как лошадь, привязанная к боку

«Вернемся теперь к праху, каковым мы являемся;

сегодня, наша свадебная судьба, настал час свершиться!»

И въехал ее массивное тело, как грузовик, в железную решетку

Известняк, выброшенный из задней части бункера

Пепельный кот, брошенный в кучу бриллиантов

от люльки до камбуза сорвались замороженные болты,

отправил эту клетку, вращающуюся, как дрейдель, с ледяных дорожек

Беги, Кролик, беги!

Перед востоком небо пробуждает солнце!

Паруса настроены на ужасный холод,

Пока ваше сердце-якорь не завладеет

Беги, Лиса и Медведь,

От безысходности этого мрачного сна!

Бросайте мысли в открытый океан воздуха

Пока твоя нить не зацепится где-нибудь

«Мама, пожалуйста, пойдемте!»

«Бивни мои тупы, глаза полуслепы,

слишком стар, чтобы бежать, слишком велик, чтобы прятаться,

и не иметь ни друга, ни врага,

ни этот фантом, «само»-тождество

ни беспокойства о том, что "они" сделают со "мной"

теперь, дети мои, бегите на волю!»

Но Тигр, чего сидеть на месте,

Как офицеры поднимаются на холм?

Какие звезды бросают свои копья,

остудили твой огонь своими слезами?

«Ушел звук сирены,

теперь тишина льется

Ушел, мой ближайший родственник,

и все когда-то снаружи теперь живет внутри»

«Тигр с топиарием, когда-то ярко горел

приберегите свои рассказы о гностическом зрении

и берегись в эту (наиболее) благоприятную ночь!

Топиарий Тигр, когда-то ярко сиявший»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды