Cattail Down - mewithoutYou
С переводом

Cattail Down - mewithoutYou

Альбом
It's All Crazy! It's All False! It's All A Dream! It's Alright
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
226820

Ниже представлен текст песни Cattail Down, исполнителя - mewithoutYou с переводом

Текст песни "Cattail Down"

Оригинальный текст с переводом

Cattail Down

mewithoutYou

Оригинальный текст

Cattail Down, the morning rail yard whistle blows.

Cattail Down, our boxcar bound for no-one-knows.

After every hidden seed out from its covering has been free and every book has

been discarded from the bookshelf.

Cattail Down, in the forgetting of myself.

Cattail Down, replace the feathers in our vest.

Cattail Down, surround the ivy that’s gone to poison in my chest.

The Parachute broke loose!, cried the Goose with misplaced (but understandable)

concern for his little Brother’s mental health, his happy little Brother in the

forgetting of himself.

Cattail Down, around the bulrush the pollen shed.

Cattail Down, to dress my wounds, it left a Bee sting in their stead.

Have been anger thoughts from out my head

Headed east out of St. Paul we stopped for water, rested in the cemetery,

watched the Mississippi.

Running out of food stamps, found a bag along the footpath off highway 61,

filled with what looked like marijuana.

(don't worry, Mom, we left it there…)

Hopped a grainer out of Pig’s Eye toward Milwaukee, the Deer between the tower

and the tracks saw right through us, said:

You don’t know where you came from, you don’t know where you’re going.

You think you’re you, but you don’t know who you are, you’re not you…

you’re Everyone Else.

You’re Everyone Else…

Перевод песни

Cattail Down, гудит утренний свисток на железнодорожной станции.

Cattail Down, наш товарный вагон, направляющийся в неизвестность.

После того, как каждое скрытое семя, вырвавшееся из-под покрова, было освобождено, и каждая книга

была снята с книжной полки.

Cattail Down, в забвении себя.

Пух рогоза, замените перья в нашей жилетке.

Cattail Down, окружи плющ, который стал ядом в моей груди.

Парашют сорвался!, закричал Гусь с неуместным (но понятным)

забота о психическом здоровье своего младшего Брата, его счастливого младшего Брата в 

забыв о себе.

Рогоз вниз, вокруг камыша пыльца сарай.

Cattail Down, чтобы перевязать мои раны, вместо них он оставил пчелиное жало.

Были гневные мысли из моей головы

Направляясь на восток от Сент-Пола, мы остановились напиться, передохнули на кладбище,

смотрел Миссисипи.

Закончились продуктовые талоны, нашел сумку на тропинке у шоссе 61,

наполненный чем-то похожим на марихуану.

(не волнуйся, мама, мы оставили его там…)

Прыгнул из Свиного Глаза в сторону Милуоки, Олень между башней

и следы видели нас насквозь, сказал:

Ты не знаешь, откуда ты пришел, ты не знаешь, куда ты идешь.

Ты думаешь, что ты — это ты, но ты не знаешь, кто ты, ты — не ты…

ты Все Остальные.

Ты Все Остальные…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды