Ära Mine Närvi - Metsakutsu, Cool D, GRiNGO
С переводом

Ära Mine Närvi - Metsakutsu, Cool D, GRiNGO

Год
2016
Язык
`Эстонский`
Длительность
228290

Ниже представлен текст песни Ära Mine Närvi, исполнителя - Metsakutsu, Cool D, GRiNGO с переводом

Текст песни "Ära Mine Närvi"

Оригинальный текст с переводом

Ära Mine Närvi

Metsakutsu, Cool D, GRiNGO

Оригинальный текст

silma ära vaata, mu pilk võib matta,

kolm aastat oli piisavalt kaua,

lõpuks on see Nike’i diil mu laual,

mu edu ajab sind närvi, ajad mind närvi ka,

ainult, et minu närv on valmis bängima,

mul läheb hästi, tänks, et keegi ei küsind,

kõik, kes olid muga alguses, neist alles pole mitte ühtki

imelik, imelik, maailm on nii imelik,

lähen närvi, tule ka, mul on kaks piletit,

siis oleme koos siin, kaks idiooti,

möliseme topelt, aga maailm ei hooli,

mu mölin on parem kui sinu mölin — miks nii?

su mölin on netis, a mu mölin on mikris,

jaga veel lolle mõtteid ja korja neid klikke,

ma jagan granaate ja korjan splinte

ära mine närvi, ära mine na,

närv pole pood, kuhu peab minema

üks loll, kaks loll, kolm loll, neli

idiootide kvartett ja üks närvis peni,

kuhu koer on maetud, ma ei tea,

kuhu sa oled maetud, selgub õige pea,

olen võrdõiguslane (mis mõttes?)

vihkan kõiki rasse võrdselt,

ja kui ma plahvatan, vaata prügikasti,

kui ma plahvatan jätan sinna bassi

lolli juttu tagasi võtta liiga hilja,

komöödiast saab draama nagu robin williams,

oma tagasiside võid meili panna või mitte panna,

mis sa arvad, kas mind kotib, mis sa arvad, kas mind kotib,

ja mu jutul polegi moraali täpselt nagu Eesti riigil,

kus alles aint vennad Piusid ja linnajeebid

ära mine närvi, ära mine na,

ooota mulle tundub, et hakkad juba minema,

ära mine närvi, ära mine na,

oota natukene veel, refrään lõpeb ära na

Перевод песни

отвернись, мой взгляд может быть зарыт,

три года было достаточно

наконец, эта сделка с Nike у меня на столе,

мой успех заставляет тебя нервничать, ты меня тоже нервируешь,

только то, что мой нерв готов трещать,

Я в порядке, спасибо, что никто не спрашивает

все, кто были в начале, были никем из них

странно, странно, мир такой странный

Я нервничаю, давай, у меня два билета,

то мы здесь вдвоем, два идиота,

мы бормочем дважды, но миру все равно

мой рык лучше твоего рыка - почему так?

твоя мельница в сети, а моя мельница в микрофоне,

делитесь еще глупыми мыслями и собирайте эти клики

Я разбиваю гранаты и собираю осколки

не нервничай, не уходи на

нерв не магазин, чтобы пойти в

один дурак, два дурака, три дурака, четыре

четверка идиотов и один нервный пенис,

где собака зарыта я не знаю

где ты похоронен, скоро станет ясно,

Я равен (в каком смысле?)

я одинаково ненавижу все расы

а когда я взорвусь, посмотри в мусорку,

когда я взрываюсь, я оставляю там бас

уже поздно забирать глупость обратно,

комедия становится драмой, как Робин Уильямс,

вы можете отправить свой отзыв по электронной почте или нет,

как ты думаешь, что меня напрягает как ты думаешь, что меня напрягает

а в моей истории нет морали как и эстонского государства,

Где только нет братьев Пиусов и городских джебов

не нервничай, не уходи на

подожди мне кажется ты начинаешь идти

не нервничай, не уходи на

подождите еще немного, припев заканчивается

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды