Ниже представлен текст песни Got To Have It, исполнителя - Method Man с переводом
Оригинальный текст с переводом
Method Man
Sing it bitch… oh boy…
Niggas… ha-ha… ladies… yeah
Oh boy, come on… yeah…
This is just a few of them things that I («got to have») yeah
I got to have that new shit, new whip, blue six, now who this?
Windows half down, bumping Wu shit, the truth is
This is just a few of them things that I («got to have») hell yeah
I got to have them big props, big rocks, glisten in the wrist watch
Tick-tock, and make a pit stop to cop a zip-lock
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yeah
I got to have that seat next to Oprah, Bentley with the chaffeur
Rum and cola spilling on a million dollar sofa
This is just a few of them things that I («got to have») hell yeah
I got to have my next pair of fresh Air’s, dress me in the best wears
Meth, yeah, want respect, then he want his check cleared
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yeah
Now if it’s something I, want, no need for me to front
Why stunt?
Better notify them niggas from the dump
Oh, yeah, I got to have it (have it)
And, oh, yo, I got to have it (have it)
If it’s something I, need, don’t have to beg or pleed
My weed, got 'em high, just look at they eyes bleed
Oh, yeah, I got to have it (have it)
And, oh, yo, I got to have it (have it)
Yeah, I got to have that mansion and the yacht
The room to park the phantom on the yacht
E, watch me leave them haters on the dock, yeah
This is just a few of them things that I («got to have») damn right
I got to have them pop bottles, shots hollow, plus the next top model
Staring down they nostrils in them Ferragamo goggles
This is just a few of them things that I («got to have») fuckin' a'
I got to have a new spot to live, a few props to give
One for each verse I did, with 2Pac and B.I.G., y’all
This is just a few of them things that I («got to have») damn right
I got have V.S.
cuts, a jet plus, a marijuana dealer with the best stuff
You know that Meth puff, y’all, and guess what?
This is just a few of them things that I («got to have») fuckin' a
I got to have the fast car, the crash bar, place to stash the heaters
In the dash board, and then I need no limits on that black card
This is just a few of them things that I («got to have») hell yea
I got to have them verses and them hooks, plus a little paper off the books
And a Playboy bunny that can cook, nigga
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yea
I got to have the first glass in first class, button up Cavalli
On the shirt tag, and honey with that Louis on the purse bag
This is just a few of them things that I («got to have») hell yea
I got to have them hardcore beats, and Loose Linx that all play for keeps
When we mobbing on these New York streets, nigga
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yea
Пой, сука ... о, мальчик ...
Ниггеры… ха-ха… дамы… да
О, мальчик, давай... да...
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), да
У меня должно быть это новое дерьмо, новый хлыст, синяя шестерка, теперь кто это?
Окна наполовину опущены, натыкаясь на Ву, дерьмо, правда
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
Мне нужно, чтобы они были большими реквизитами, большими камнями, блестящими в наручных часах
Тик-так и сделайте пит-стоп, чтобы взломать почтовый замок
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
Я должен занять это место рядом с Опрой, Бентли с шофером
Ром и кола пролились на диван за миллион долларов
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
Мне нужна следующая пара свежих кроссовок Air, оденьте меня в лучшую одежду
Мет, да, хочет уважения, тогда он хочет, чтобы его чек был очищен
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
Теперь, если это то, что я хочу, мне не нужно идти вперед
Почему трюк?
Лучше предупредите их нигеров со свалки
О, да, я должен это иметь (иметь это)
И, о, йоу, я должен это иметь (иметь это)
Если это то, что мне нужно, не нужно просить или умолять
Моя травка, они накурились, просто посмотри, у них глаза кровоточат
О, да, я должен это иметь (иметь это)
И, о, йоу, я должен это иметь (иметь это)
Да, мне нужен этот особняк и яхта.
Комната для парковки фантома на яхте
E, смотри, как я оставляю их ненавистников на скамье подсудимых, да
Это лишь некоторые из тех вещей, которые я («должен иметь») чертовски прав.
Я должен сделать так, чтобы они открывали бутылки, выстрелы в пустоту, а также следующую топ-модель
Глядя в ноздри в очках Феррагамо
Это лишь некоторые из тех вещей, которые я («должен иметь») чертовски
У меня должно быть новое место для жизни, несколько реквизитов, чтобы дать
По одному на каждый куплет, который я написал с 2Pac и B.I.G., вы все
Это лишь некоторые из тех вещей, которые я («должен иметь») чертовски прав.
У меня есть В.С.
порезы, реактивный самолет плюс, продавец марихуаны с лучшими вещами
Вы знаете эту затяжку с метамфетамином, и знаете что?
Это лишь некоторые из тех вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми,
У меня должна быть быстрая машина, защитная дуга, место для обогревателей
В приборной доске, и тогда мне не нужны ограничения на эту черную карту
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
Мне нужны стихи и зацепки, плюс немного бумаги из книг
И кролик из Playboy, который умеет готовить, ниггер.
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
Я должен получить первый стакан в первом классе, застегнуть Кавалли
На бирке рубашки и мед с этим Луи на сумочке
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
У меня должны быть хардкорные биты и Loose Linx, которые все играют на постоянной основе
Когда мы толпимся на улицах Нью-Йорка, ниггер
Это всего лишь несколько вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми, да
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды