Vale do Jucá - Metá Metá
С переводом

Vale do Jucá - Metá Metá

  • Альбом: Sessões Selo Sesc #3: Metá Metá

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 7:34

Ниже представлен текст песни Vale do Jucá, исполнителя - Metá Metá с переводом

Текст песни "Vale do Jucá"

Оригинальный текст с переводом

Vale do Jucá

Metá Metá

Оригинальный текст

Era um caminho quase sem pegadas

Onde tantas madrugadas folhas serenaram

Era uma estrada, muitas curvas tortas

Quantas passagens e portas ali se ocultaram

Era uma linha, sem começo e fim

E as flores desse jardim, meus avós plantaram

Era uma voz, um vento, um sussurro

Relampo, trovão e murro nos que se lembraram

Uma palavra quase sem sentido

Um tapa no pé do ouvido

Todos escutaram

Um grito mudo perguntando aonde

Nossa lembrança se esconde

Meus avós gritaram

Era uma dança

Quase uma miragem

Cada gesto, uma imagem dos que se encantaram

Um movimento, um traquejo forte

Traçado, risco e recorte

Se descortinaram

Uma semente no meio da poeira

Chã da lavoura primeira

Meus avós dançaram

Uma pancada, um ronco, um estralo

Um trupé e um cavalo

Guerreiros brincaram

Quase uma queda, quase uma descida

Uma seta remetida, as mãos se apertaram

Era uma festa

Chegada e partida, saudações, despedidas

Meus avós choraram

Onde estará aquele passo tonto

E as armas para o confronto, onde se ocultaram?

E o lampejo da luz estupenda que atravessou a fenda

Que tantos enxergaram

Ah se eu pudesse, só por um segundo

Rever os portões do mundo que os avós criaram

Перевод песни

Это был путь почти без следов

Где так много зорь листья затихли

Это была дорога, много кривых поворотов

Сколько проходов и дверей там было спрятано

Это была линия, без начала и конца

И цветы этого сада, посаженные моими бабушкой и дедушкой

Это был голос, ветер, шепот

Молния, гром и удар в тех, кто помнил

Почти бессмысленное слово

Пощечина по уху

все слушали

Безмолвный крик, спрашивающий, где

Наша память скрывает

мои бабушка и дедушка кричали

это был танец

почти мираж

Каждый жест, образ тех, кто был очарован

Движение, сильный навык

Трассировка, риск и вырез

были раскрыты

Семя посреди пыли

Чай первого урожая

мои бабушка и дедушка танцевали

Удар, храп, трещина

Труппа и лошадь

воины играли

Почти падение, почти спуск

Стрела послана, руки сцеплены

это была вечеринка

Прибытие и отъезд, приветствия, прощания

мои бабушка и дедушка плакали

Где будет этот головокружительный шаг

А оружие для противостояния куда спрятали?

И вспышка колоссального света, которая пересекла трещину

что так много видели

О, если бы я мог, хотя бы на секунду

Обзор ворот мира, созданных бабушкой и дедушкой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды