
Ниже представлен текст песни Tu, исполнителя - Messia с переводом
Оригинальный текст с переводом
Messia
E mi ritrovo al punto di partenza
La differenza in questione è tra sofferenza e amore
Come la sensazione che tu mi dia sicurezza
E così facendo tu mi stia togliendo indipendenza
Ho trovato una fortezza
Mi aggiro sul torrione ma ho il terrore dell’altezza
Ti cerco nella nebbia, oltre la coltre spessa
Scruto la steppa, dalla fortificazione dell’apparenza
Ci troveremo e sarà noto che il vuoto che annoto
È solo un tocco di ignoto nel gioco
Solo un tremore del fuoco, fragore innocuo da un luogo remoto
L’oscillazione nel moto che mi spaventa
Non ha senso, la tua assenza mi divora
Nuovo aroma, essenza nel vento che mi ritrova
Nuovo accento, tu muti il senso della parola
Ora che cercarti ancora è un’ancora di salvezza
Non hai una posizione sopra alle cartine
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Tu puoi sfuggire allo schema di queste linee
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Un nuovo mondo che ancora devo scoprire
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Se poi scoprire significa definire
Quel confine dov'è?
Il confine dov'è?
Oltre gli ostacoli ricerco valichi appositi
Dai pinnacoli ai luoghi più esotici
Cerco motivi validi, siamo due poli carichi
Nascosti ai poli opposti pur di restare autonomi
Io sono un nomade, dai margini delle metropoli
Mando segnali usando un codice
Tu se vuoi scava tra le figure, indaga le mie paure
I tropi mi seppelliscono per chilometri
Misuro in pollici la strada
La mia domanda mi comanda, manda dai tropici al Ghana
Dall’Andalusia si abbassa fino a Panama
Sai, la matassa non si dipana mai
Nella dolcezza di un’indagine amara
Sai che il sale fa male, rende Cartagine il Sahara
La tua immagine si allontana, poi si rischiara
È il dubbio che tesse la trama, che ci separa
Non hai una posizione sopra alle cartine
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Tu puoi sfuggire allo schema di queste linee
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Un nuovo mondo che ancora devo scoprire
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Se poi scoprire significa definire
Quel confine dov'è?
Il confine dov'è?
Su quest’isola trovo ristoro
Il sole si assottiglia, sulla riva scrivo una postilla
All’orecchio una conchiglia mi consiglia
E non so dire se è lei o è il solo il mare che bisbiglia
Affido il foglio a una bottiglia perché scriverla
Significa che voglio condividerla, a mille miglia
È la corrente a spingerla, la guardo farsi piccola
Mentre scivola, timida, sull’acqua limpida
Non hai una posizione sopra alle cartine
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Tu puoi sfuggire allo schema di queste linee
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Un nuovo mondo che ancora devo scoprire
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Se poi scoprire significa definire
Quel confine dov'è?
Il confine dov'è?
И я оказываюсь в исходной точке
Разница в вопросе между страданием и любовью
Как чувство, что ты даешь мне безопасность
И тем самым вы лишаете меня независимости
Я нашел крепость
Я брожу по башне, но боюсь высоты
Я ищу тебя в тумане, за толстым одеялом
Я сканирую степь, с укрепления видимостей
Мы встретимся и станет известно, что пустое, что я записываю
Это просто прикосновение к неизвестному в игре
Лишь дрожь от огня, безобидный рев из дальнего края
Колебания в движении, которые меня пугают
Это не имеет смысла, твое отсутствие пожирает меня
Новый аромат, сущность ветра, который находит меня
Новый акцент, вы меняете смысл слова
Теперь, когда тебя снова ищут, это спасательный круг
У вас нет позиции над картами
Но где граница?
Где граница?
Вы можете избежать шаблона этих линий
Но где граница?
Где граница?
Новый мир, который мне еще предстоит открыть
Но где граница?
Где граница?
Если тогда обнаружение означает определение
Где эта граница?
Где граница?
За препятствиями я ищу специальные переходы
От вершин до самых экзотических мест
Я ищу веские причины, мы два заряженных полюса
Спрятаны на противоположных полюсах, чтобы оставаться автономными
Я кочевник, с окраин мегаполиса
Я отправляю сигналы с помощью кода
Если хочешь, покопайся среди цифр, исследуй мои страхи
Тропы хоронят меня на многие мили
Я измеряю дорогу в дюймах
Моя просьба повелевает мне отправить из тропиков в Гану
Из Андалусии он спускается в Панаму.
Вы знаете, моток никогда не распутывается
В сладости горького расследования
Вы знаете, что соль плоха, она превращает Карфаген в Сахару.
Ваш образ отступает, затем становится ярче
Сомнение плетет сюжет, разделяет нас
У вас нет позиции над картами
Но где граница?
Где граница?
Вы можете избежать шаблона этих линий
Но где граница?
Где граница?
Новый мир, который мне еще предстоит открыть
Но где граница?
Где граница?
Если тогда обнаружение означает определение
Где эта граница?
Где граница?
На этом острове я нахожу освежение
Солнце редеет, я пишу записку на берегу
Скорлупа в ухе советует мне
И я не могу сказать, это она или просто шепчущее море
Я доверяю лист бутылке, потому что хочу его написать
Это значит, что я хочу поделиться этим за тысячу миль
Это ток толкает его, я смотрю, как он сжимается
Когда она скользит, застенчивая, по чистой воде
У вас нет позиции над картами
Но где граница?
Где граница?
Вы можете избежать шаблона этих линий
Но где граница?
Где граница?
Новый мир, который мне еще предстоит открыть
Но где граница?
Где граница?
Если тогда обнаружение означает определение
Где эта граница?
Где граница?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды