Noi - Messia

Noi - Messia

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:20

Ниже представлен текст песни Noi, исполнителя - Messia с переводом

Текст песни "Noi"

Оригинальный текст с переводом

Noi

Messia

Оригинальный текст

Fuori dalla finestra osservo il panorama, il verde si dirama

Il monte qui di fronte mi richiama, monto la montana

La rugiada è ancora fresca tra le fronde

Si assorbe nella brezza che accarezza la foresta del Montana

E non disprezza la sua sorte, avvolge la corteccia

A volte ha l’accortezza, tra le ombre si ripara

E non avverte la tristezza di un’esistenza magra

Si dissolve tra le foglie sulle sponde del Niagara

E non si chiede che la aspetta a fine strada

O se le spetta una ricchezza milionaria

Non cerca la purezza, ma accoglie la natura

La prende in cura, ormai è avvezza a dar sollievo dall’arsura

E mi interessa l’interezza incontaminata di questa giornata

Finezza rara, bellezza nuda

Un pensiero che intermezza la cordata

Si accorda con la passeggiata, mi detta l’andatura

E a volte piove su 'sti prati in fiore

La coltre muove, li ricopre per intero

Quando il nero si dispone nel cielo e ricompone un impero che austero

Impone al terreno il suo colore

Poi il sereno lo depone, il sole regna fiero

Ma ha mai il tempo di un convegno col maltempo?

No per davvero

Frutto di un’incomprensione, eterna opposizione

Solo l’arcobaleno ne vuole l’unione

Il sole invecchia, si nasconde dietro il promontorio

Solitario, avrà un rifugio sotterraneo

Dall’altro lato la luna cresce sopra il territorio

Sul bianco avorio di un calanco millenario

E solo quando il cielo è chiaro hanno un colloquio immaginario

In caso contrario è un soliloquio volontario

Ciascuno vede l’altro solo da lontano

Non si conoscono ma ognuno è necessario

La mente vola sopra ai tetti del paese

Sui muretti e le discese, sugli archetti delle chiese

E poi si perde, nelle distese del pugliese

Aperte come porte sulle vie scoscese

Vago assorto sul selciato del castello aragonese

Dentro al borgo accovacciato sul mare turchese

Qui non ho pretese, ma solo le braccia protese

Abbraccio il panorama, sono parte dell’insieme

Перевод песни

За окном я наблюдаю пейзаж, зеленые ветви

Гора впереди здесь напоминает мне, я катаюсь на горе

Роса еще свежа среди листьев

Он поглощается ветром, ласкающим лес Монтаны.

И не пренебрегает жребием своим, обволакивает кору

Иногда у него есть предвидение, он прячется в тени

И он не чувствует печали скудного существования

Он растворяется среди листьев на берегу Ниагары

И ты не просишь его ждать тебя в конце улицы

Или если миллионное богатство связано с ней

Он не ищет чистоты, но приветствует природу

Он заботится о ней, теперь она привыкла утолять жажду

И меня интересует первозданная целостность этого дня

Редкая утонченность, обнаженная красота

Мысль, которая прерывает веревочную вечеринку

Он согласуется с прогулкой, он диктует мой темп

И иногда на этих цветущих лугах идет дождь

Одеяло шевелится, полностью накрывает их

Когда черный устраивается в небе и воссоздает суровую империю

Он накладывает свой цвет на землю

Тогда ясная погода отбрасывает его, солнце гордо правит

Но бывает ли когда-нибудь время для конференции в плохую погоду?

Нет, правда

Результат непонимания, вечное противостояние

Только радуга хочет своего союза

Солнце стареет, оно прячется за мысом

Одиночка, у него будет подземное убежище

С другой стороны, луна растет над территорией

На белизне цвета слоновой кости тысячелетнего оврага

И только когда небо чистое, они ведут воображаемый разговор

В противном случае это добровольный монолог

Каждый видит другого только издалека

Они не знают друг друга, но каждый необходим

Разум летит над крышами деревни

На стенах и склонах, на сводах церквей

А потом теряется, на просторах апулийской области

Открыты, как двери на крутых улицах

Смутно поглощенный мостовой Арагонского замка

Внутри деревни, склонившейся над бирюзовым морем

Здесь у меня нет претензий, а только руки протянуты

Я обнимаю пейзаж, я часть целого

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды