Peur de Rien - Merzhin
С переводом

Peur de Rien - Merzhin

  • Альбом: L'intégrale

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:27

Ниже представлен текст песни Peur de Rien, исполнителя - Merzhin с переводом

Текст песни "Peur de Rien"

Оригинальный текст с переводом

Peur de Rien

Merzhin

Оригинальный текст

Lorsque le soleil fût tombé que les astres pointèrent leur nez

L’agitation avait cessé, il n’hésita plus à se montrer

C'était un vieil homme céciteux considéré comme simplet

Seulement toute chose il savait béni qu’il était des cieux

Cet ermite vivait caché à l’abri du temps des regrets

Dans une grotte au sol ensablé muni d’une palette pour meubler

Prends le bon chemin

Ne marche pas dans l’ombre

Suis ton instinct

Et n’aies peur de rien

Plus jamais de chagrin

Regardes au lointain

Imagines toi demain

Et ne changes plus rien

Alors que tous les soirs il sortait pour attendre le garçon

Que les dieux lui avaient confié pour remplir sa mission

Cet enfant arriva, du savoir de l’ermite hérita

Le vieil homme alors lui parla, comme au fils qu’il n’avait pas

La mort me poursuit mon enfant et j’en suis bien content

Je n’ai plus rien à faire ici, plus haut je vais poursuivre ma vie

Prends le bon chemin

Ne marche pas dans l’ombre

Suis ton instinct

Et n’aies peur de rien

Plus jamais de chagrin

Regardes au lointain

Imagines toi demain

Et ne changes plus rien

Le regard portant au loin, il meurt sur un lit écrin

Je cherche un sens à ses mimes, lui qui ne peut me parler

La magie de ce qu’il voit me fascine et personne ne me comprend

Plus haut je crois qu’il est appelé, oui partir je dois le laisser

Plus jamais à la dérive, la lumière nous parviendra

Nous serons tous illuminés et plus de place pour l’ombre

Prends le bon chemin

Ne marche pas dans l’ombre

Suis ton instinct

Et n’aies peur de rien

Plus jamais de chagrin

Regardes au lointain

Imagines toi demain

Et ne changes plus rien

Перевод песни

Когда солнце зашло, звезды выглянули

Волнение прекратилось, он больше не стеснялся показываться

Он был слепым стариком, которого считали простаком.

Только все, что он знал, благословляло то, что он был с небес

Этот отшельник жил скрыто от времени сожалений

В пещере с песчаным полом с поддоном для мебели

выбрать правильный путь

Не ходите в тени

следуй своим инстинктам

И ничего не бойся

Нет больше печали

Отвести взгляд

представь себя завтра

И ничего не меняй

Хотя каждую ночь он выходил ждать мальчика

Что боги доверили ему выполнить свою миссию

Этот ребенок пришел, знания отшельника унаследовал

Тогда старик заговорил с ним, как с сыном, которого у него не было.

Смерть преследует меня, мой ребенок, и я очень счастлив

Мне здесь больше нечего делать, выше я продолжу свою жизнь

выбрать правильный путь

Не ходите в тени

следуй своим инстинктам

И ничего не бойся

Нет больше печали

Отвести взгляд

представь себя завтра

И ничего не меняй

Отвернувшись, он умирает на кровати-гробу

Я ищу смысл в его мимике, тот, кто не может говорить со мной

Магия того, что он видит, меня завораживает и никто меня не понимает

Выше я верю, что это называется, да иди, я должен оставить это

Никогда больше не дрейфовать, свет дойдет до нас

Мы все будем освещены, и больше не будет места для тени.

выбрать правильный путь

Не ходите в тени

следуй своим инстинктам

И ничего не бойся

Нет больше печали

Отвести взгляд

представь себя завтра

И ничего не меняй

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды