Ниже представлен текст песни Danke Baba, исполнителя - Mert с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mert
Kunde ist König, hat mein Vater mich gelehrt
Vor dreißig Jahren circa kam er schon hierher
Alles riskiert, ohne die Sprache zu könn'n
Er wurde ausgelacht, sie wollten ihm den Laden nicht gönn'n
Obwohl er vorher schon jahrelang geackert hat für wenig Geld
Sie war’n sich sicher, dass sein Laden nicht für ewig hält
Er hat’s für uns gemacht, für Papa würd' ich töten
Danke Baba, du hast den Charakter eines Löwen
Ich saß in der Schule ohne Hausaufgaben
Parallel eröffnete Baba ein’n Autoladen
Damit wir’s besser als er haben
Sowas wird bei mir nie in Vergessenheit geraten
Ich schätze, was ich habe, ich schätze deine Taten
Und dein Name wird vor meinem Tod das Letzte, was ich sage
Ich war ein kleiner Junge, der nur Dummheiten macht
Aber deine Schläge haben mir Vernunft beigebracht
Danke Baba, du hast mich mit deiner ganzen Kraft
Und deinem ganzen Wissen zu 'nem Mann gemacht
Ich will nicht mehr hören, dass du älter wirst
Weil dann irgendwas in mir auf einmal seltsam wird
Danke Baba, du hast mich mit deiner ganzen Kraft
Und deiner ganzen Liebe zu 'nem Mann gemacht
Ich will nicht mehr hören, dass du schwächer wirst
Du hast immer versprochen, dass es eines Tages besser wird
Du hast gewollt, dass ich studier' und mich auf Schule konzentrier'
Denn du glaubtest jedes Mal an den guten Teil von mir
Ich frag' mich, wie kannst du so viel Liebe in dir tragen?
Du wurdest so oft in Deutschland von Familie verraten
Du hast gesagt, «Mert, du endest perspektivlos.»
Doch heute bist du stolz und zeigst jedem meine Videos
Und wir sind stolz, dass wir so ein’n Vater haben
Du kannst kein Deutsch, aber kennst jeden Paragraphen
Und weil du mir vertraust, schmeißt du grad allein den Laden
Traust mir zu, Gold zu geh’n und sogar Eins zu charten
Du bist dir sicher, ich erreiche meine Ziele
Ich beweis' es dir und schreibe jede Zeile hier mit Liebe
Du bist ein Löwe, der seine Söhne zu Männern machte
Du brachtest uns ins Stadion zu Fenerbahçe
Als kleiner Junge hab' ich unreif gedacht
Aber deine Taten haben mir Vernunft beigebracht
«Canım oglum, beni seviyorsan, dikkatlı ol oglum, yollarda dikkatlı ol.
Disiplinli ol, arabanı kullanırken, eve sapa sağlam gel.»
Danke Baba, du hast mich mit deiner ganzen Kraft
Und deinem ganzen Wissen zu 'nem Mann gemacht
Ich will nicht mehr hören, dass du älter wirst
Weil dann irgendwas in mir auf einmal seltsam wird
Danke Baba, du hast mich mit deiner ganzen Kraft
Und deiner ganzen Liebe zu 'nem Mann gemacht
Ich will nicht mehr hören, dass du schwächer wirst
Du hast immer versprochen, dass es eines Tages besser wird
Клиент - король, мой отец научил меня
Он пришел сюда около тридцати лет назад
Рискуя всем, не зная языка
Над ним смеялись, ему не хотели отдавать магазин
Хотя он уже много лет работает за небольшие деньги
Они были уверены, что его магазин не вечен.
Он сделал это для нас, я бы убил за папу
Спасибо Баба, у тебя характер льва
Я сидел в школе без домашнего задания
В то же время Баба открыл автомастерскую.
Чтоб у нас было лучше, чем у него
Что-то подобное я никогда не забуду
Я ценю то, что у меня есть, я ценю твои дела
И твое имя будет последним, что я скажу перед смертью.
Я был маленьким мальчиком, который делал глупости
Но твои побои научили меня разуму
Спасибо, Баба, ты со мной изо всех сил
И сделал человека со всеми твоими знаниями
Я больше не хочу слышать, что ты стареешь
Потому что тогда что-то во мне вдруг становится странным
Спасибо, Баба, ты со мной изо всех сил
И сделал мужчину всей твоей любовью
Я больше не хочу слышать, что ты слабеешь
Вы всегда обещали, что однажды все станет лучше
Вы хотели, чтобы я учился и сосредоточился на школе
Потому что ты каждый раз верил в хорошую часть меня.
Интересно, как ты можешь носить в себе столько любви?
Твоя семья так часто предавала тебя в Германии
Вы сказали: «Мерт, у тебя нет перспектив».
Но сегодня ты гордишься и показываешь всем мои видео
И мы гордимся, что у нас такой отец
Ты не говоришь по-немецки, но знаешь каждый абзац
И поскольку ты доверяешь мне, ты один управляешь шоу.
Поверьте мне, я стану золотым и даже попаду в чарт
Вы уверены, что я достигну своих целей
Я докажу это тебе и напишу здесь каждую строчку с любовью
Ты лев, который сделал людей из своих сыновей
Вы взяли нас на стадион в Фенербахче
В детстве я думал незрело
Но твои действия научили меня разуму
«Каным оглум, бени севийорсан, диккатлы ол оглу, йолларда диккатлы ол.
Disiplinli ol, arabanı kullanırken, eve sapa sağlam gel.»
Спасибо, Баба, ты со мной изо всех сил
И сделал человека со всеми твоими знаниями
Я больше не хочу слышать, что ты стареешь
Потому что тогда что-то во мне вдруг становится странным
Спасибо, Баба, ты со мной изо всех сил
И сделал мужчину всей твоей любовью
Я больше не хочу слышать, что ты слабеешь
Вы всегда обещали, что однажды все станет лучше
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды