Putting To Sleep A Lion - Meriwether
С переводом

Putting To Sleep A Lion - Meriwether

Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
239150

Ниже представлен текст песни Putting To Sleep A Lion, исполнителя - Meriwether с переводом

Текст песни "Putting To Sleep A Lion"

Оригинальный текст с переводом

Putting To Sleep A Lion

Meriwether

Оригинальный текст

If you could go away.

If you could fall asleep without me.

If you could dream of love, and not dream of me.

Then I will try to explain myself to you.

That I can’t fall asleep or dream without you.

So I will conversate with myself

and you wont be around to see me leave.

If you could fly away.

If you could spread your wings without me.

If god has plans for you, then would I include?

Cause I will try to explain myself to you.

That I can’t fall asleep or dream without you.

So I will conversate with myself

and you wont be around to see me leave.

We put to sleep this lion.

You closed your eyes and died again.

We put to sleep this lion.

You closed your eyes and died

If you could go away.

If you could fall asleep without me.

If you could dream of love, and not dream of me.

We put to sleep this lion.

You closed your eyes and died again.

Youve got this empty feeling that rocks the neck to bone.

We put to sleep this lion, without me.

If you could dream of love, and not dream of me.

Перевод песни

Если бы ты мог уйти.

Если бы ты мог заснуть без меня.

Если бы ты мог мечтать о любви, а не мечтать обо мне.

Тогда я попытаюсь объясниться с вами.

Что я не могу заснуть или мечтать без тебя.

Так что я буду разговаривать сам с собой

и тебя не будет рядом, чтобы увидеть, как я ухожу.

Если бы ты мог улететь.

Если бы ты мог расправить свои крылья без меня.

Если у Бога есть планы на тебя, могу ли я включить?

Потому что я попытаюсь объясниться с тобой.

Что я не могу заснуть или мечтать без тебя.

Так что я буду разговаривать сам с собой

и тебя не будет рядом, чтобы увидеть, как я ухожу.

Мы усыпляем этого льва.

Ты закрыл глаза и снова умер.

Мы усыпляем этого льва.

Ты закрыл глаза и умер

Если бы ты мог уйти.

Если бы ты мог заснуть без меня.

Если бы ты мог мечтать о любви, а не мечтать обо мне.

Мы усыпляем этого льва.

Ты закрыл глаза и снова умер.

У вас есть это ощущение пустоты, которое сотрясает шею до костей.

Мы усыпим этого льва, без меня.

Если бы ты мог мечтать о любви, а не мечтать обо мне.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды