Venas Abiertas - Mercedes Sosa
С переводом

Venas Abiertas - Mercedes Sosa

Альбом
Para Cantar He Nacido
Год
1999
Язык
`Испанский`
Длительность
201000

Ниже представлен текст песни Venas Abiertas, исполнителя - Mercedes Sosa с переводом

Текст песни "Venas Abiertas"

Оригинальный текст с переводом

Venas Abiertas

Mercedes Sosa

Оригинальный текст

Por la blanda arena que lame el mar

Su pequeña huella no vuelve más

Y un sendero solo de pena y silencio llegó

Hasta el agua profunda

Y un sendero solo de penas puras llegó

Hasta la espuma

Sabe Dios que angustia te acompañó

Qué dolores viejos calló tu voz

Para recostarte arrullada en el canto

De las caracolas marinas

La canción que canta en el fondo oscuro del mar

La caracola

Te vas Alfonsina con tu soledad

¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?

Y una voz antigua de viento y de mar

Te requiebra el alma

Y la está llamando

Y te vas, hacia allá como en sueños

Dormida Alfonsina, vestida de mar

Cinco sirenitas te llevarán

Por caminos de algas y de coral

Y fosforescentes caballos marinos harán

Una ronda a tu lado

Y los habitantes del agua van a nadar pronto a tu lado

Bájame la lámpara un poco más

Déjame que duerma, nodriza en paz

Y si llama él no le digas que estoy

Dile que Alfonsina no vuelve

Y si llama él no le digas nunca que estoy

Di que me he ido

Te vas Alfonsina con tu soledad

¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?

Y una voz antigua de viento y de mar

Te requiebra el alma

Y la está llamando

Y te vas, hacia allá como en sueños

Dormida Alfonsina, vestida de mar

Перевод песни

По мягкому песку, который омывает море

Твой маленький след больше не возвращается

И путь только печали и тишины пришел

к глубокой воде

И пришел путь только чистых печалей

до пены

Бог знает, какая тоска сопровождала тебя

Какие старые боли твой голос заглушил

Лежать, убаюканный песней

Из морских раковин

Песня, что поет на темном дне моря

раковина

Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством

Какие новые стихи вы пошли искать?

И древний голос ветра и моря

это требует твоей души

И он звонит ей

И ты идешь туда как во сне

Альфонсина спит, одетая как море

Пять русалочек возьмут тебя

По дорожкам водорослей и кораллов

И фосфоресцирующие морские коньки подойдут

Раунд на вашей стороне

И обитатели воды скоро поплывут рядом с тобой

Опустите лампу для меня еще немного

Дай мне поспать, няня с миром

И если он позвонит, не говори ему, что я здесь

Скажи ему, что Альфонсина не вернется

И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь

Скажи, что я ушел

Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством

Какие новые стихи вы пошли искать?

И древний голос ветра и моря

это требует твоей души

И он звонит ей

И ты идешь туда как во сне

Альфонсина спит, одетая как море

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды