Ниже представлен текст песни Venas Abiertas, исполнителя - Mercedes Sosa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mercedes Sosa
Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más
Y un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Y un sendero solo de penas puras llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios que angustia te acompañó
Qué dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de mar
Te requiebra el alma
Y la está llamando
Y te vas, hacia allá como en sueños
Dormida Alfonsina, vestida de mar
Cinco sirenitas te llevarán
Por caminos de algas y de coral
Y fosforescentes caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes del agua van a nadar pronto a tu lado
Bájame la lámpara un poco más
Déjame que duerma, nodriza en paz
Y si llama él no le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él no le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de mar
Te requiebra el alma
Y la está llamando
Y te vas, hacia allá como en sueños
Dormida Alfonsina, vestida de mar
По мягкому песку, который омывает море
Твой маленький след больше не возвращается
И путь только печали и тишины пришел
к глубокой воде
И пришел путь только чистых печалей
до пены
Бог знает, какая тоска сопровождала тебя
Какие старые боли твой голос заглушил
Лежать, убаюканный песней
Из морских раковин
Песня, что поет на темном дне моря
раковина
Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством
Какие новые стихи вы пошли искать?
И древний голос ветра и моря
это требует твоей души
И он звонит ей
И ты идешь туда как во сне
Альфонсина спит, одетая как море
Пять русалочек возьмут тебя
По дорожкам водорослей и кораллов
И фосфоресцирующие морские коньки подойдут
Раунд на вашей стороне
И обитатели воды скоро поплывут рядом с тобой
Опустите лампу для меня еще немного
Дай мне поспать, няня с миром
И если он позвонит, не говори ему, что я здесь
Скажи ему, что Альфонсина не вернется
И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь
Скажи, что я ушел
Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством
Какие новые стихи вы пошли искать?
И древний голос ветра и моря
это требует твоей души
И он звонит ей
И ты идешь туда как во сне
Альфонсина спит, одетая как море
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды