Дороги - Мельница

Дороги - Мельница

Альбом
Ангелофрения
Год
2011
Язык
`Русский`
Длительность
187900

Ниже представлен текст песни Дороги, исполнителя - Мельница с переводом

Текст песни "Дороги"

Оригинальный текст с переводом

Дороги

Мельница

Там, за третьим перекрестком, и оттуда строго к югу,

Всадник с золотою саблей в травы густо сеет звезды.

Слышишь?

Гроздьями роняет небо из прорех зерно стальное,

Горные лихие тропы покрывая пеленою.

Припев:

Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей,

И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…

Лукавый, смирись!

Мы все равно тебя сильней,

И у огней небесных стран сегодня будет тепло.

Там, у третьего причала, сизый парус, парус белый,

Делят небо от начала до рассвета рваной раной,

Слышишь?

Море омывает шрамы, посыпает крупной солью

Струпья цвета бычьей крови, словно память древней боли.

Припев:

Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей,

И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…

Лукавый, смирись!

Мы все равно тебя сильней,

И у огней небесных стран сегодня будет тепло.

Там у третьего порога, за широкою ступенью,

Верно шелковые камни, бьется надвое дорога,

Слышишь?

Правый путь ведет на пристань,

Путь окружный — в горы, к югу, но на свете нет дороги,

Чтобы нас вела друг к другу!

Припев:

Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей,

И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…

Лукавый, смирись!

Мы все равно тебя сильней,

И у огней небесных стран сегодня будет тепло.

Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей,

И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…

Лукавый, смирись!

Мы все равно тебя сильней,

И у огней небесных стран сегодня будет тепло.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды