Christopher Robin - Melanie

Christopher Robin - Melanie

  • Год выхода: 1998
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:35

Ниже представлен текст песни Christopher Robin, исполнителя - Melanie с переводом

Текст песни "Christopher Robin"

Оригинальный текст с переводом

Christopher Robin

Melanie

Оригинальный текст

Little Boy kneels at the foot of the bed,

Droops on the little hands little gold head.

Hush!

Hush!

Whisper who dares!

Christopher Robin is saying his prayers.

God bless Mummy.

I know that’s right.

Wasn’t it fun in the bath tonight?

The cold’s so cold, and the hot’s so hot.

Oh!

God bless Daddy I quite forgot.

If I open my fingers a little bit more,

I can see Nanny’s dressing gown on the door.

It’s a beautiful blue, but it hasn’t a hood.

Oh!

God bless Nanny and make her good.

Mine has a hood, and I lie in bed,

And pull the hood right over my head,

And I shut my eyes and I curl up small,

And nobody knows that I’m there at all.

Oh!

Thank you, God, for a lovely day.

And what was the other I had to say?

I said, «Bless Daddy,"so what can it be?

Oh!

Now I remember it.

God bless me!

Little Boy kneels at the foot of the bed,

Droops on the little hands little gold head.

Hush!

Hush!

Whisper who dares!

Christopher Robin is saying his prayers.

Перевод песни

Маленький Мальчик становится на колени у изножья кровати,

Свисает на ручонках золотая головка.

Тише!

Тише!

Шепните, кто посмеет!

Кристофер Робин молится.

Дай Бог здоровья мамочке.

Я знаю, что это правильно.

Разве не было весело сегодня в ванне?

Холод так холоден, а горячо так жарко.

Ой!

Боже, благослови папу, я совсем забыл.

Если я еще немного раскрою пальцы,

Я вижу халат няни на двери.

Он красивого синего цвета, но у него нет капюшона.

Ой!

Дай Бог здоровья няне и пусть она поправится.

У моего есть капюшон, и я лежу в постели,

И натяните капюшон прямо на мою голову,

И я закрываю глаза и сворачиваюсь маленьким клубочком,

И никто не знает, что я вообще там.

Ой!

Спасибо, Боже, за прекрасный день.

И что еще я должен был сказать?

Я сказал: «Благослови папу», так что же это может быть?

Ой!

Теперь я это помню.

Боже, благослови меня!

Маленький Мальчик становится на колени у изножья кровати,

Свисает на ручонках золотая головка.

Тише!

Тише!

Шепните, кто посмеет!

Кристофер Робин молится.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды