Alexander Beetle - Melanie

Alexander Beetle - Melanie

  • Год выхода: 1970
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:05

Ниже представлен текст песни Alexander Beetle, исполнителя - Melanie с переводом

Текст песни "Alexander Beetle"

Оригинальный текст с переводом

Alexander Beetle

Melanie

Оригинальный текст

I found a little beetle, so that beetle was his name,

And I called him Alexander and he answered just the same.

I put him in a matchbox, and I kept him all the day…

And Nanny let my beetle out

Yes, Nanny let my beetle out

She went and let my beetle out-

And beetle ran away.

She said she didn’t mean it, and I never sauid she did,

She said she wanted matches, and she just took off the lid

She said that she was sorry, but it’s difficult to catch

An excited sort of beetle you’ve mistaken for a match.

She said that she was sorry, and I really mustn’t mind

As there’s lots and lots of beetles which she’s certain we could find

If we looked about the garden for the holes where beetles hid-

And we’d get another matchbox, and write BEETLE on the lid.

We went to all the places which a beetle might be near,

And we made the sort of noises which a beetle likes to hear,

And I saw a kind of something, and I gave a sort of shout:

«A beetle-house and Alexander Beetle coming out!»

It was Alexander Beetle I’m as certain as can be And he had a sort of look as if he thought it might be ME,

And he had a kind of look as if he thought he ought to say:

«I'm very, very sorry that I tried to run away.»

And Nanny’s very sorry too, for you know what she did,

And she’s writing ALEXANDER very blackly on the lid,

So Nan and me are friends, because it’s difficult to catch

An excited Alexander you’ve mistaken for a match.

Перевод песни

Я нашел жучка, так звали его жуком,

И я назвал его Александром, и он ответил тем же.

Я положила его в спичечный коробок и целый день держала...

И няня выпустила моего жука

Да, няня выпустила моего жука

Она пошла и выпустила моего жука-

И жук убежал.

Она сказала, что не хотела этого, а я никогда не говорил,

Она сказала, что хочет спички, и просто сняла крышку

Она сказала, что ей жаль, но ее трудно поймать

Возбужденный вид жука, которого вы приняли за спичку.

Она сказала, что сожалеет, и я действительно не должен возражать

Поскольку есть много-много жуков, которых она уверена, мы могли бы найти

Если бы мы поискали в саду норы, где прячутся жуки,

И мы брали еще один спичечный коробок и писали ЖУК на крышке.

Мы обошли все места, где может быть жук,

И мы издавали звуки, которые любит слышать жук,

И я что-то увидел, и я как бы закричал:

«Выходит жук-домик и Александр Жук!»

Я уверен, что это был Александр Жук, и у него был такой вид, как будто он думал, что это мог быть Я,

И у него был такой вид, как будто он думал, что должен сказать:

«Мне очень, очень жаль, что я пытался сбежать».

И няне тоже очень жаль, ведь ты знаешь, что она сделала,

И пишет на крышке очень черным цветом АЛЕКСАНДР,

Так что Нэн и я друзья, потому что трудно поймать

Взволнованный Александр, которого вы приняли за спичку.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды