Twenty-Three - MC Lars, James Bourne, Amie Miriello
С переводом

Twenty-Three - MC Lars, James Bourne, Amie Miriello

  • Альбом: This Gigantic Robot Kills

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:46

Ниже представлен текст песни Twenty-Three, исполнителя - MC Lars, James Bourne, Amie Miriello с переводом

Текст песни "Twenty-Three"

Оригинальный текст с переводом

Twenty-Three

MC Lars, James Bourne, Amie Miriello

Оригинальный текст

I don’t sleep, because sleep is the cousin of death

Down the hall, there’s a kid that I know

He’s kind of quirky so I say hello

He’s so sarcastic but he’s always right

Working on those problem sets late into the night

Mad magazines sit piled by his bed

A million brilliant thoughts going all through his head

We bike to class in the autumn rain

He tells me that he’s fine but I know he’s in pain

Pat I miss you dude it’s so hard to say goodbye

In Europe last winter you were tired of the lie

Monoxide in the bathroom but the door was locked

We were always there for you, you could have called and talked

I felt guilty and alone and so sick when I discovered

You did it in Berlin, you’d just talked to your mother

I guess it was too much, depression disillusion

Maybe suicide’s an answer, but it wasn’t the solution

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

We sat together one night on El Camino

On the bench by the bus stop hiding from El Nino

You told me your secret I just sat there in shock

You couldn’t tell your parents, you couldn’t break that lock

Cognitive dissonance, trapped in your shell

Depression and regression made your life a living hell

The pain was too intense, the fence too strong to break

So you went to Germany, it was too much to take

You came back broken hearted distracted by the dream

The worlds collided now, college wasn’t what it seemed

You went to back to Berlin to find yourself once more

They broke down the door and found you lying on the floor

I took the Amtrak up the coast, your mom met me at the station

I went to see your house and photos of your graduation

We drove to your grave, no tombstone where you lay

Your freshmen yearbook’s by your bed and your room’s in disarray

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

(vocal samples recorded spring 2003)

Lars: Ladies and gentlemen, I want you to meet a good friend of mine

This is Patrick Wood!

Pat: What’s up Lars?

Lars: What’s up Pat?

Pat: How you doing man?

Lars: Good.

What do you think of me having my recording equipment

Take up three quarters of our small room in the Kimball dorm?

Pat: It’s no problem man, I love you

Lars: I love you too Pat

Pat: Thanks Lars

Lars: Pat Wood!

Hey that’s you

Pat: (Sarcastic laughter)

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

Suicide sucks

Перевод песни

Я не сплю, потому что сон - двоюродный брат смерти

В коридоре есть ребенок, которого я знаю

Он немного причудливый, поэтому я передаю привет

Он такой саркастичный, но всегда прав

Работа над этими проблемами продолжается до поздней ночи

Безумные журналы сложены у его кровати

Миллион блестящих мыслей проносится в его голове

Мы едем на занятия под осенним дождем

Он говорит мне, что с ним все в порядке, но я знаю, что ему больно.

Пэт, я скучаю по тебе, чувак, так трудно прощаться

В Европе прошлой зимой вы устали от лжи

Угарный газ в ванной, но дверь закрыта

Мы всегда были рядом с вами, вы могли бы позвонить и поговорить

Я чувствовал себя виноватым, одиноким и таким больным, когда обнаружил

Ты сделал это в Берлине, ты только что говорил со своей матерью

Я думаю, это было слишком, депрессия, разочарование

Может быть, самоубийство - это ответ, но это не решение

И я хочу, чтобы ты этого не делал

Мог бы выиграть его и уйти от него

И мы могли бы состариться вместе

Но вместо этого тебе всегда будет 23… 23

Мы сидели вместе однажды ночью на Эль-Камино

На скамейке у автобусной остановки прячется от Эль-Ниньо

Ты рассказал мне свой секрет, я просто сидел в шоке

Ты не мог сказать своим родителям, ты не мог сломать этот замок

Когнитивный диссонанс, застрявший в вашей скорлупе

Депрессия и регресс превратили вашу жизнь в сущий ад

Боль была слишком сильной, забор слишком крепким, чтобы его сломать.

Итак, вы поехали в Германию, это было слишком много, чтобы взять

Ты вернулся с разбитым сердцем, отвлеченный мечтой

Теперь миры столкнулись, колледж был не тем, чем казался

Вы вернулись в Берлин, чтобы снова найти себя

Они сломали дверь и нашли тебя лежащим на полу

Я сел на Амтрак вдоль побережья, твоя мама встретила меня на вокзале

Я пошел посмотреть твой дом и фотографии твоего выпускного

Мы подъехали к твоей могиле, надгробной плиты там, где ты лежал, не было.

Ваш ежегодник первокурсников у вашей кровати, и ваша комната в беспорядке

И я хочу, чтобы ты этого не делал

Мог бы выиграть его и уйти от него

И мы могли бы состариться вместе

Но вместо этого тебе всегда будет 23… 23

(вокальные образцы записаны весной 2003 г.)

Ларс: Дамы и господа, я хочу познакомить вас с моим хорошим другом.

Это Патрик Вуд!

Пэт: Что случилось, Ларс?

Ларс: Что случилось, Пэт?

Пэт: Как дела, чувак?

Ларс: Хорошо.

Что вы думаете обо мне со своим записывающим оборудованием?

Занимать три четверти нашей маленькой комнаты в общежитии Кимбалла?

Пэт: Ничего страшного, чувак, я люблю тебя

Ларс: Я тоже люблю тебя, Пэт.

Пэт: Спасибо, Ларс.

Ларс: Пэт Вуд!

Эй, это ты

Пэт: (саркастический смех)

И я хочу, чтобы ты этого не делал

Мог бы выиграть его и уйти от него

И мы могли бы состариться вместе

Но вместо этого тебе всегда будет 23… 23

Самоубийство отстой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды