58.9 - MC Chris
С переводом

58.9 - MC Chris

Альбом
MC Chris Foreverrr, Pt. 1
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
138030

Ниже представлен текст песни 58.9, исполнителя - MC Chris с переводом

Текст песни "58.9"

Оригинальный текст с переводом

58.9

MC Chris

Оригинальный текст

Something big is coming did you fail to see the signs?

Did I say don’t cross the streams?

I guess I changed my mind

Do I like to get a sample be it stool or slime?

Is the atomic weight of cobalt 58.9?

Ghosts be gone it’s Egon and I’m about to bust

Antique neck tie I’m the guy to trust

I got really high hair even when I’m not scared

Built the gear that you fear beasts best beware

We specialize in ESP and the sciences implied

If you’re dropping off a minion better get him inside

We’re the guys with the goggles and the meters that measure

We hunt for ghosts and green geists not wildlife or treasure

It’s a pleasure to endeavor bell rings and we rise

Our prize is a poltergeist with ice in its eyes

They can be chilling but we’re willing cause our billing is high

Call JL5−2020 soon your money is mine

I calculate on a computer that I keep in my pocket

I tried trepanation but Venkman had to go and stop it

I wear an ectoscope to hear invisible sounds

No amounts in your accounts then the busters will bounce

Something big is coming did you fail to see the signs?

Did I say don’t cross the streams?

I guess I changed my mind

Do I like to get a sample be it stool or slime?

Is the atomic weight of cobalt 58.9?

I’m the boy with the toys just employ us for the proof

My parents wouldn’t let me play with toys as a youth

I tried to nullify gravity experimented with explosives

Had a slinky that I straightened couldn’t tell you the motive

I cut collective subconscious or a past life intervention

Then with gumption my assumption is paranormal possession

Girls leave me guessin' did I fail to mention I’m single

Predicted the death of print before they invented the kindle

Females want my epididymis we’re innocent animals

Melnitz has swell bits I complimented her clavicle

She’s psychic, thinks I’ll die but her feeling’s unfounded

Don’t think she’s my type I bet she’d like the accountant

Prefer spores and fungus controlling statues with advantage

The opposite sex is perplexing but mold I can manage

They terrify beyond capacity for rational thought

I guess I freak if there’s a weak electrochemical bond

Something big is coming did you fail to see the signs?

Did I say don’t cross the streams?

I guess I changed my mind

Do I like to get a sample be it stool or slime?

Is the atomic weight of cobalt 58.9?

Перевод песни

Грядет что-то большое, вы не заметили признаков?

Разве я сказал не переходить ручьи?

Думаю, я передумал

Хотел бы я получить образец, будь то стул или слизь?

Атомный вес кобальта 58,9?

Призраки ушли, это Эгон, и я собираюсь разориться

Старинный галстук, которому я доверяю

У меня очень высокие волосы, даже когда я не боюсь

Создал снаряжение, которого вы боитесь, лучше всего остерегайтесь зверей

Мы специализируемся на экстрасенсорном восприятии и подразумеваемых науках

Если вы высаживаете миньона, лучше заведите его внутрь.

Мы ребята с очками и измерительными приборами

Мы охотимся за призраками и зелеными привидениями, а не за дикой природой или сокровищами.

Приятно пытаться звонить в колокола, и мы поднимаемся

Наш приз - полтергейст со льдом в глазах

Они могут быть пугающими, но мы готовы, потому что наш счет высок

Звоните в JL5-2020, скорее ваши деньги мои

Я рассчитываю на компьютере, который ношу в кармане

Я пытался сделать трепанацию, но Венкман должен был пойти и остановить ее.

Я ношу эктоскоп, чтобы слышать невидимые звуки

Нет сумм на ваших счетах, тогда бастеры будут отскакивать

Грядет что-то большое, вы не заметили признаков?

Разве я сказал не переходить ручьи?

Думаю, я передумал

Хотел бы я получить образец, будь то стул или слизь?

Атомный вес кобальта 58,9?

Я мальчик с игрушками, просто найми нас для доказательства

Мои родители не разрешали мне играть с игрушками в юности

Я пытался свести на нет гравитацию экспериментировал со взрывчаткой

Если бы slinky, который я выпрямил, не мог бы сказать вам мотив

Я вырезал коллективное подсознание или вмешательство в прошлую жизнь

Тогда с сообразительностью мое предположение - паранормальное владение

Девочки, оставьте меня в догадках, я не упомянул, что я не женат

Предсказывали смерть печати до того, как изобрели Kindle

Самки хотят моего эпидидимиса, мы невинные животные

У Мельница опухшие частички, я похвалил ее ключицу

Она экстрасенс, думает, что я умру, но ее чувства необоснованны

Не думаю, что она в моем вкусе, держу пари, ей понравится бухгалтер

Предпочитают статуи, контролирующие споры и грибки с преимуществом.

Противоположный пол вызывает недоумение, но с плесенью я справлюсь

Они пугают сверх способности к рациональному мышлению

Думаю, я схожу с ума, если есть слабая электрохимическая связь

Грядет что-то большое, вы не заметили признаков?

Разве я сказал не переходить ручьи?

Думаю, я передумал

Хотел бы я получить образец, будь то стул или слизь?

Атомный вес кобальта 58,9?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды