
Ниже представлен текст песни Watching You, исполнителя - Mayka с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mayka
Living in a fantasy
Where everything you say makes sense to me
I can feel your energy
Clicking over and it’s calming me down
Standing in your corner, yeah
It’s getting dark
I don’t even know your name
But I, but I
Maybe you could lead the way
Stay where you are
But until then, baby until then
I’ll be watching you from a distance
I can’t take my eyes off you, my eyes
Stupid things we do, these temptations
Gotta take it out on you right now
I’ll be watching you
You came up from underground
I can see you move in slow motion
Maybe I should turn around
But tonight I’ll be the one to find out
Standing in your corner, yeah
It’s getting dark
I don’t even know your name
But I, but I
Maybe you could lead the way
Stay where you are
But until then, baby until then
I’ll be watching you from a distance
I can’t take my eyes off you, my eyes
Stupid things we do, these temptations
Gotta take it out on you right now
I’ll be watching you
(I'll be watching you)
I’ll be watching you
(I'll be watching you)
Living in a fantasy
Where everything you say makes sense to me
I’ll be watching you from a distance
I can’t take my eyes off you, my eyes
Stupid things we do, these temptations
Gotta take it out on you right now
I’ll be watching you
Жизнь в фантазии
Где все, что ты говоришь, имеет для меня смысл
Я чувствую твою энергию
Нажимаю, и это меня успокаивает
Стою в твоем углу, да
Темнеет
я даже не знаю твоего имени
Но я, но я
Может быть, вы могли бы проложить путь
Оставайтесь на месте
Но до тех пор, детка, до тех пор
Я буду наблюдать за тобой издалека
Я не могу оторвать от тебя глаз, мои глаза
Глупые вещи, которые мы делаем, эти искушения
Должен взять это на вас прямо сейчас
Я буду наблюдать за тобой
Вы вышли из подполья
Я вижу, как ты двигаешься в замедленной съемке
Может быть, мне следует обернуться
Но сегодня вечером я узнаю
Стою в твоем углу, да
Темнеет
я даже не знаю твоего имени
Но я, но я
Может быть, вы могли бы проложить путь
Оставайтесь на месте
Но до тех пор, детка, до тех пор
Я буду наблюдать за тобой издалека
Я не могу оторвать от тебя глаз, мои глаза
Глупые вещи, которые мы делаем, эти искушения
Должен взять это на вас прямо сейчас
Я буду наблюдать за тобой
(Я буду наблюдать за тобой)
Я буду наблюдать за тобой
(Я буду наблюдать за тобой)
Жизнь в фантазии
Где все, что ты говоришь, имеет для меня смысл
Я буду наблюдать за тобой издалека
Я не могу оторвать от тебя глаз, мои глаза
Глупые вещи, которые мы делаем, эти искушения
Должен взять это на вас прямо сейчас
Я буду наблюдать за тобой
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды