#lautsein - Maybebop

#lautsein - Maybebop

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 4:04

Ниже представлен текст песни #lautsein, исполнителя - Maybebop с переводом

Текст песни "#lautsein"

Оригинальный текст с переводом

#lautsein

Maybebop

Оригинальный текст

Zu spät gebor’n, um irgendwas auszusteh’n gehabt zu haben

Alles im Fluss und nichts im Weg

Das Aufbegehr’n tief in der Unbefangenheit begraben

Meinungsfrei als Privileg

Der Tisch gedeckt, jeglichem Luxus einfach zugeflogen

Den Kopf Sand unter meditiert

Ein Leben lang nur zur Bewegungslosigkeit erzogen

Der Pflicht entbunden und sediert

Doch es zeigt sich, dass wir Geister riefen

Derweil wir so behütet schliefen

Die, eingeflüstert von Souffleuren

Vergangenheit heraufbeschwören

Darum lass uns laut sein!

Erst, wenn man uns hört, dann werden wir geseh’n

Lass uns laut sein

Um uns nicht ans Schweigen zu gewöhn'n

Nein, wir müssen laut sein

Was einmal war, darf nicht nochmal gescheh’n

Lass uns laut sein

Um all den Hass und all die Wut zu übertön'n

Sie woll’n verführ'n, antworten simpel auf komplexe Fragen

Indem sie and’re diffamier’n

Durch off’ne Tür'n befeuern sie Ängste und verlog’ne Klagen

Um sich als Opfer zu inszenier’n

Umso mehr verfang’n sich in den Netzen

Je greller sie krakeel’n und hetzen

Und wer versucht, sie wegzuschweigen

Den werden sie sich einverleiben

Also lass uns laut sein!

Erst, wenn man uns hört, dann werden wir geseh’n

Lass uns laut sein

Um uns nicht ans Schweigen zu gewöhn'n

Nein, wir müssen laut sein

Was einmal war, darf nicht nochmal gescheh’n

Lass uns laut sein

Um all den Hass und all die Wut zu übertön'n

Wer nur im Gestern lebt und Mauern baut

Der duckt sich, weil ihm vor der Weitsicht und dem Morgen graut

Doch Fakt ist: Alles ist vergänglich

Nur der Wandel hat Bestand

Und wer sich weigert, das zu sehen

Fährt die Welt gegen die Wand

Die Zukunft kommt — und sie macht nicht Halt an irgendwelchen Grenzen

Darum lass uns laut sein!

Zeigen wir, dass mit uns zu rechnen ist

Lass uns laut sein

Im Kampf gegen Wirklichkeitsverlust

Ja, wir müssen laut sein

Gegen die Niedertracht und Hinterlist

Lass uns laut sein

Damit niemand sagen kann

Er hätt' von nichts gewusst

Laut sein

Wir setzen uns gegen Hass und Wut zur Wehr

Lass uns laut sein

Damit wir uns nicht alleine fühl'n —

Перевод песни

Родился слишком поздно, чтобы что-то терпеть

Все в потоке и ничего не мешает

Восстание похоронено глубоко в беспристрастности

Свобода слова как привилегия

Сервированный стол, любая роскошь просто долетит до

Медитирует головной песок под

Поднят, чтобы быть неподвижным на всю жизнь

Освобожден от обязанностей и успокоен

Но получается, что мы вызывали духов

Пока мы спали так защищены

Те, что шептали суфлеры

вызывать в воображении прошлое

Итак, давайте громко!

Только когда нас услышат, тогда нас увидят

давайте будем громкими

Чтоб не привыкать к тишине

Нет, мы должны быть громкими

То, что случилось однажды, не должно повториться

давайте будем громкими

Чтобы заглушить всю ненависть и весь гнев

Хочешь соблазнить, отвечай на простые вопросы на сложные

Клевета на других

Через открытые двери они подпитывают страхи и ложные жалобы

Представить себя жертвой

Тем более попасться в сети

Чем громче они гремят и мчатся

И кто пытается их скрыть

Они это усвоят

Итак, давайте громко!

Только когда нас услышат, тогда нас увидят

давайте будем громкими

Чтоб не привыкать к тишине

Нет, мы должны быть громкими

То, что случилось однажды, не должно повториться

давайте будем громкими

Чтобы заглушить всю ненависть и весь гнев

Кто живет только вчерашним днем ​​и строит стены

Он пригибается, потому что боится дальнозоркости и утра

Но факт: все временно

Только изменение терпит

И кто отказывается видеть это

Двигает мир к стене

Будущее наступает — и оно не останавливается ни перед какими границами

Итак, давайте громко!

Покажем, что с нами можно считаться

давайте будем громкими

В борьбе с потерей реальности

Да, мы должны быть громкими

Против подлости и коварства

давайте будем громкими

Чтобы никто не мог сказать

Он бы ничего не знал

Будь громким

Мы защищаемся от ненависти и гнева

давайте будем громкими

Чтоб мы не чувствовали себя одинокими -

Другие песни исполнителя:

1

Stilles Lied

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

2

Superheld

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

3

Kuscheln, Sex und Händchenhalten

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

4

Boys in the Bassbus

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

9

Schenken

Maybebop • 2015

10

Nur manchmal nachts

Maybebop • 2013

12

Hochparterre

Maybebop • 2013

14

Epilied

Maybebop • 2013

16

Wie war das gemeint

Maybebop • 2013

17

Smells Like Teen Spirit

Maybebop • 2005

18

Es war ein König in Thule

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

19

Kein schöner Land

Maybebop • 2019

20

In deiner Tür

Maybebop • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды