Les oiseaux de passage - Maxime Le Forestier
С переводом

Les oiseaux de passage - Maxime Le Forestier

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
247930

Ниже представлен текст песни Les oiseaux de passage, исполнителя - Maxime Le Forestier с переводом

Текст песни "Les oiseaux de passage"

Оригинальный текст с переводом

Les oiseaux de passage

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Oh!

vie heureuse des bourgeois!

Qu’avril bourgeonne

Ou que décembre gèle, ils sont fiers et contents.

Ce pigeon est aimé trois jours par sa pigeonne

Ca lui suffit, il sait que l’amour n’a qu’un temps.

Ce dindon a toujours béni sa destinée.

Et quand vient le moment de mourir il faut voir

Cette jeune oie en pleurs: «C'est là que je suis née

Je meurs près de ma mère et j’ai fait mon devoir.»

Elle a fait son devoir!

C’est-à-dire que oncques

Elle n’eut de souhait impossible, elle n’eut

Aucun rêve de lune, aucun désir de jonque

L’emportant sans rameurs sur un fleuve inconnu.

Et tous sont ainsi faits!

Vivre la même vie

Toujours pour ces gens-là cela n’est point hideux

Ce canard n’a qu’un bec, et n’eut jamais envie

Ou de n’en plus avoir ou bien d’en avoir deux.

Ils n’ont aucun besoin de baiser sur les lèvres

Et, loin des songes vains, loin des soucis cuisants

Possèdent pour tout cœur un viscère sans fièvres

Un coucou régulier et garanti dix ans!

Oh!

les gens bienheureux… Tout à coup, dans l’espace

Si haut qu’il semble aller lentement, un grand vol

En forme de triangle arrive, plane et passe.

Où vont-ils?

Qui sont-ils?

Comme ils sont loin du sol!

Regardez-les passer!

Eux, ce sont les sauvages.

Ils vont où leur désir le veut, par-dessus monts

Et bois, et mers, et vents, et loin des esclavages.

L’air qu’ils boivent feraient éclater vos poumons.

Regardez-les!

Avant d’atteindre sa chimère

Plus d’un, l’aile rompue et du sang plein les yeux

Mourra.

Ces pauvres gens ont aussi femme et mère

Et savent les aimer aussi bien que vous, mieux.

Pour choyer cette femme et nourrir cette mère

Ils pouvaient devenir volaille comme vous.

Mais ils sont avant tout les fils de la chimère

Des assoiffés d’azur, des poètes, des fous.

Regardez-les, vieux coq, jeune oie édifiante!

Rien de vous ne pourra monter aussi haut qu’eux.

Et le peu qui viendra d’eux à vous, c’est leur fiente.

Les bourgeois sont troublés de voir passer les gueux.

Regardez-les, vieux coq, jeune oie édifiante!

Rien de vous ne pourra monter aussi haut qu’eux.

Et le peu qui viendra d’eux à vous, c’est leur fiente.

Les bourgeois sont troublés de voir passer les gueux.

Перевод песни

Ой!

счастливая жизнь буржуа!

Пусть бутон апреля

Или декабрь застывает, они горды и счастливы.

Этого голубя три дня любит его голубь

Ему этого достаточно, он знает, что любовь недолговечна.

Этот индюк всегда благословлял свою судьбу.

И когда придет время умирать, ты должен увидеть

Этот плачущий молодой гусь: "Вот где я родился

Я умираю рядом с матерью, и я выполнил свой долг».

Она выполнила свой долг!

То есть однажды

У нее не было невозможного желания, у нее не было

Нет лунной мечты, нет нежелательного желания

Победа без весел на неведомой реке.

И все так сделано!

Живите той же жизнью

Всегда для этих людей не безобразно

У этой утки всего один клюв, и она никогда не хотела

Либо их нет, либо их два.

Им не нужен поцелуй в губы

И вдали от суетных мечтаний, вдали от жгучих забот

Обладают для всего сердца внутренностями без лихорадок

Гарантия на обычные часы с кукушкой десять лет!

Ой!

блаженные люди... Вдруг в космосе

Так высоко, кажется, медленно, грандиозный полет

Треугольник прилетает, зависает и проходит.

Куда они идут?

Кто они?

Как далеко они от земли!

Смотри, как они проходят!

Они дикари.

Они идут туда, куда пожелают, через горы

И леса, и моря, и ветры, и далеко от рабства.

Воздух, который они пьют, разорвет ваши легкие.

Посмотри на них!

Прежде чем добраться до своей химеры

Более одного со сломанным крылом и кровью в глазах

Умрет.

У этих бедняков тоже есть жена и мать

И умейте любить их так же, как и вас, лучше.

Чтобы побаловать эту женщину и накормить эту мать

Они могут стать птицами, как вы.

Но они прежде всего сыновья химеры

Жадные до лазури, поэты, безумцы.

Взгляни на них, старый петух, возвышающий молодого гуся!

Никто из вас не может подняться так высоко, как они.

И то немногое, что от них достанется вам, будет их дерьмом.

Буржуа смущаются, когда проходят нищие.

Взгляни на них, старый петух, возвышающий молодого гуся!

Никто из вас не может подняться так высоко, как они.

И то немногое, что от них достанется вам, будет их дерьмом.

Буржуа смущаются, когда проходят нищие.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды