Ниже представлен текст песни Hallelujah, исполнителя - Max Prosa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Max Prosa
Es gab geheime Harmonien,
Die David spielte und dem Herrn gefiel’n.
Doch Du scherst dich nicht um Lyrik, tust du’s?
Hier ist der Dreh: Ein F ein C
Und nun A-moll und dann das G!
Der König ganz verblüfft, er schreibt sein Hallelujah.
Du glaubst, doch suchst du den Beweis,
Du sahst sie baden, dir ward heiß,
Überwältigt von der Schönheit und dem Mondlicht.
Sie hielt dich fest, ihr wart ein Paar,
Sie brach den Thron, sie schnitt dein Haar
Und aus dem Mund zog sie dein Hallelujah.
Auch ich lag einst vor seinem Thron,
Auf diesem Boden kroch ich schon,
Doch kam ich gut alleine klar — bevor ich dich sah.
Du spieltest bloß dein Spiel der Stars,
Doch «Love» is' kein Parademarsch,
Liebe — ist ein zartes Hallelujah.
Es war einmal vor langer Zeit,
Du warst da und wahr und Ewigkeit.
Doch ist der Himmel himmelweit: Sag, wo bist Du?
Es tat so gut, so tief in Dir,
Wir flogen hoch, war’n Gottes Tier
Und aller Atem war sein Hallelujah.
Vielleicht gibt’s oben doch’n Gott,
Doch die Liebe lehrte mich nur Spott,
Und wie sie schüttet ihren Pott -, na, mach’s doch!
Doch Du hörst kein Wimmern in der Nacht,
Auch singt hier niemand, der’s vollbracht …
Is ja nur sein altes, kaltes Hallelujah.
Du sagst, dass ich vergeblich ruf, den Gott,
Den man sich einst erschuf.
Und wenn’s so wär -, was macht’s denn dir aus?
Das Licht doch jedes Wort durchdringt,
Auch wenn es wer gebrochen singt —
Selbst heilig … bleibt es nur sein Hallelujah.
Ich tat mein Bestes, viel war’s nicht,
Ich wollt' es spüren, also sucht' ich Dich.
Und eines war ich sicher nicht: dies Alles Lüge!
Doch sogar dann, wenn nichts gelang,
Werd ich vorm Gott der Lieder steh’n
Und auf den Lippen nichts als Hallelujah.
Были тайные гармонии
Что Давид и сыграл и угодил Господу.
Но тебя не волнует поэзия, не так ли?
Вот поворот: A F a C
А теперь ля минор, а потом соль!
Царь поражен, он пишет свою Аллилуйя.
Ты веришь, но ищешь доказательств
Ты видел, как она купается, тебе стало жарко
Ошеломленный красотой и лунным светом.
Она крепко держала тебя, вы были парой
Она сломала трон, она постригла тебя
И из уст своих она извлекла твое Аллилуйя.
Я тоже когда-то лежал перед его троном,
По этой земле я уже полз
Но я был в порядке сам по себе — до того, как увидел тебя.
Вы просто играли в свою звездную игру
Но «Любовь» — это не парад,
Любовь — это нежная аллилуйя.
Когда-то, давным-давно
Ты был там и правда и вечность.
Но небо широкое небо: Скажи мне, где ты?
Было так хорошо, так глубоко внутри тебя,
Мы летали высоко, мы были Божьим животным
И все дыхание было его аллилуйя.
Может быть, есть бог наверху,
Но любовь научила меня только насмешке
А как она свой горшочек наливает - ну так и делай!
Но ты не слышишь нытья в ночи,
Кроме того, здесь не поет тот, кто добился этого...
Это просто его старая холодная аллилуйя.
Ты говоришь, что напрасно я зову Бога
что вы когда-то создали.
А если это так - какая вам разница?
Свет проникает в каждое слово
Даже если поёт, кто сломался —
Даже святой... остается только его аллилуйя.
Я сделал все возможное, это было не так уж много
Я хотел почувствовать это, поэтому искал тебя.
И в одном я точно не был: все это было ложью!
Но даже если ничего не получилось,
Я буду стоять перед богом песен
И на губах ничего, кроме Аллилуйя.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды