
Ниже представлен текст песни Somewhere Down There, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
The stars won’t shine on me tonight
The morning just won’t help me to see
I’m parked up here at the top of the hill
I got no place else to be
Down below is the train, hear her sad refrain
As she sings across the land
I, I don’t know who I am
Somewhere down there is a little red house
It silently is buried in snow
There’s a man who is walking there down
Down a street I used to know
And up here is just the trees and the winter-white breeze
The train is just a lady in blue
I, I don’t know what to do
‘Cause I used to know just who I was
Back when I loved you
On second thought, well, maybe not
Though I never, I never needed to
‘Cause I have lived my life from who I’m not
That used to work just fine for me
I’m not my mother, I’m not my father
At least I try not to be
Then one day I woke up and found that wasn’t enough
Though I’m not, it ain’t worth a damn
‘Cause I, I don’t know who I am
I used to know just who I was
Back when I loved you
On second thought, well, maybe not
Though I never, never needed to
‘Cause everywhere I used to go
All I saw was open doors
And every time I turned around
There would be one more
Yes, but now it seems that they all close in
And every night I hear one more slam
‘Cause I, I don’t know who I am
Oh, I, I don’t know who I am
Звезды не будут светить мне сегодня вечером
Утро просто не поможет мне увидеть
Я припарковался здесь, на вершине холма
Мне больше негде быть
Внизу поезд, услышь его грустный рефрен
Когда она поет по земле
Я, я не знаю, кто я
Где-то внизу есть маленький красный домик
Он молча хоронится в снегу
Там идет мужчина
Вниз по улице, которую я знал
А здесь наверху только деревья и белоснежный ветерок
Поезд - это просто дама в синем
Я, я не знаю, что делать
Потому что раньше я знал, кто я такой
Когда я любил тебя
Если подумать, ну, может быть, нет
Хотя мне никогда, мне никогда не нужно было
Потому что я прожил свою жизнь от того, кем я не являюсь
Раньше это работало нормально для меня.
Я не моя мать, я не мой отец
По крайней мере, я стараюсь не быть
Затем однажды я проснулся и обнаружил, что этого недостаточно
Хотя это не так, это не стоит выеденного яйца
Потому что я, я не знаю, кто я
Раньше я знал, кто я такой
Когда я любил тебя
Если подумать, ну, может быть, нет
Хотя мне никогда, никогда не приходилось
Потому что везде, куда я ходил
Все, что я видел, это открытые двери
И каждый раз, когда я оборачивался
Был бы еще один
Да, но теперь кажется, что они все закрываются
И каждую ночь я слышу еще один хлопок
Потому что я, я не знаю, кто я
О, я, я не знаю, кто я
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды