
Ниже представлен текст песни Pedazos, исполнителя - Matisse с переводом
Оригинальный текст с переводом
Matisse
Nada es igual
En este lugar
Tu nombre sigue estando entre mis labios
Parece que no se irá
Dime la verdad
Si donde tú estás
Me has guardado ya en el pasado
Y ya me dejaste atrás
Si piensas aún en mí
Te espero por aquí
Regresa que los días duelen tanto
Regresa que me estoy partiendo en dos
Mi vida tú la tienes en tus manos
Devuélvela por favor
Que muero con el reloj
Regresa que extrañarte me hace daño
Dejaste un hueco aquí en la habitación
No importa me conformo con pedazos
Pedazos del corazón
Pedazos de tu amor
Verte una vez más
Me haría respirar
Porque hasta el aire te has llevado
Vuelve, me salvarás
Vuelve, me salvarás
Si piensas aún en mí
Te espero por aquí
Regresa que los días duelen tanto
Regresa que me estoy partiendo en dos
Mi vida tú la tienes en tus manos
Devuélvela por favor
Que muero con el reloj
Regresa que extrañarte me hace daño (tanto daño)
Dejaste un hueco aquí en la habitación
No importa me conformo con pedazos
Pedazos del corazón
Pedazos de tu amor
Pedazos del corazón
Si piensas aún en mí
Te espero por aquí
Ничего подобного
Здесь
Твое имя все еще на моих губах
Кажется, это не исчезнет
Скажи мне правду
Да где ты?
Ты уже спас меня в прошлом
И ты уже оставил меня позади
Если ты все еще думаешь обо мне
я жду тебя здесь
Вернись, потому что дни так болят
Вернись, я разделяюсь на две части
У тебя моя жизнь в твоих руках
верните его пожалуйста
что я умру с часами
Вернись, скучаю по тебе, мне больно
Вы оставили дыру здесь, в комнате
Это не имеет значения, я соглашаюсь на куски
кусочки сердца
кусочки твоей любви
увидимся еще раз
заставит меня дышать
Потому что даже воздух, который вы взяли
вернись, ты спасешь меня
вернись, ты спасешь меня
Если ты все еще думаешь обо мне
я жду тебя здесь
Вернись, потому что дни так болят
Вернись, я разделяюсь на две части
У тебя моя жизнь в твоих руках
верните его пожалуйста
что я умру с часами
Вернись, скучаю по тебе, мне больно (столько вреда)
Вы оставили дыру здесь, в комнате
Это не имеет значения, я соглашаюсь на куски
кусочки сердца
кусочки твоей любви
кусочки сердца
Если ты все еще думаешь обо мне
я жду тебя здесь
Matisse & Sadko, Matisse, Sadko • 2011
Matisse • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды