
Ниже представлен текст песни Souris-moi, исполнителя - Maska с переводом
Оригинальный текст с переводом
Maska
Le coeur en lambeaux, je veille sur toi je suis dans ton dos
Jamais de mots en trop, tu me déconcentres tu frôles le sans fautes
Sans doute sans doute si j’avance tu reviens sur tes pas
Sans doute sans doute je t’amène p’tit à p’tit dans mes bras
Mais la vérité, t’es ma vérité, tu t’méfies, tu t’protèges, et tu t'éloignes de
moi
La vérité, j’suis sur que mon sourire effacera tes larmes
Je n’vois que toi j’avance tout le reste est flou
Parle pas et souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Ton sourire est une arme dont tu ne te sers pas
Les hommes te regardent et le reste parle
Au fond de toi tu doute j’suis dans tes bails
Ouais j’vais prendre ton coeur sans te faire mal
T’es toute love, j’suis tout love tes courbes me parlent
J’suis tout love, t’es toute love ma tchatche te charme
Faut leur dire, faut leur dire
J’suis l’seul à pouvoir faire sécher tes larmes
Je n’vois que toi j’avance tout le reste est flou
Parle pas et souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
T’es compliqué, étant donné, qu’t’as tant donné (ouais)
Je t’es piqué, tant donné, j’vais t’en donné (ouais)
J’aime ton sourire, j’vais t’en voler un même s’il faut ramer
Garde le sourire, t’es née pour être heureuse tout est programmé
Je n’vois que toi j’avance tout le reste est flou
Parle pas et souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Сердце в клочья, я слежу за тобой, я на твоей спине
Никогда не слишком много слов, ты меня отвлекаешь, ты граничишь с безупречным
Без сомнения, без сомнения, если я продвинусь вперед, вы проследите свои шаги
Без сомнения, без сомнения, я возьму тебя на руки понемногу
Но правда, ты моя правда, ты берегись, ты береги себя, и ты уходишь от
меня
По правде говоря, я уверен, что моя улыбка сотрет твои слезы.
Я вижу только тебя, я иду вперед, все остальное размыто.
Не говори и улыбайся мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Твоя улыбка - это оружие, которое ты не используешь
Мужчины смотрят на тебя, а остальные говорят
В глубине души ты сомневаешься, что я на твоей поруке
Да, я возьму твое сердце, не причинив тебе вреда.
Вы все влюблены, я влюблен, ваши изгибы говорят со мной
Я вся влюблена, ты вся влюблена, мой чат тебя очаровывает
Должен сказать им, должен сказать им
Я единственный, кто может вытереть твои слезы
Я вижу только тебя, я иду вперед, все остальное размыто.
Не говори и улыбайся мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Ты сложный, учитывая, что ты так много отдал (да)
Я украл тебя, учитывая так много, я собираюсь дать тебе немного (да)
Мне нравится твоя улыбка, я украду у тебя одну, даже если тебе придется грести
Продолжай улыбаться, ты рожден быть счастливым, все запрограммировано
Я вижу только тебя, я иду вперед, все остальное размыто.
Не говори и улыбайся мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись мне, улыбнись
Улыбнись мне, улыбнись мне, как будто я глухой
Barack Adama, Maska • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды