Kiedy Się Dziwić Przestanę - Maryla Rodowicz
С переводом

Kiedy Się Dziwić Przestanę - Maryla Rodowicz

Альбом
Rok
Год
1974
Язык
`Польский`
Длительность
299380

Ниже представлен текст песни Kiedy Się Dziwić Przestanę, исполнителя - Maryla Rodowicz с переводом

Текст песни "Kiedy Się Dziwić Przestanę"

Оригинальный текст с переводом

Kiedy Się Dziwić Przestanę

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Kiedy się dziwić przestanę

Gdy w mym sercu wygaśnie czerwień

Swe ostatnie, niemądre pytanie

Niezadane w połowie przerwę

Będę znała na wszystko odpowiedź

Ubożuchna rozsądkiem maleńkim

Czasem tylko popłaczę sobie

Łzami tkliwej, głupiej piosenki

By za chwilę wszystko, wszystko zapomnieć

Kiedy się dziwić przestanę

Będzie po mnie, będzie po mnie

Będzie po mnie, będzie po mnie

Będzie po mnie, po mnie

Kiedy się dziwić przestanę

Zgubię śpiewy podziemnych strumieni

Umrze we mnie co nienazwane

Co mi oczy jak róże płomieni

Dni jednakim rytmem pobiegną

Znieczulone, rozsądne, żałosne

Tylko życia straszliwe piękno

Mnie ominie nieśmiałą wiosną

Za daleko jej będzie do mnie

Kiedy się dziwić przestanę

Będzie po mnie, będzie po mnie

Będzie po mnie, będzie po mnie

Będzie po mnie, po mnie

Kiedy się dziwić przestanę

Lżej mi będzie i łatwiej bez tego

Ścichną szczęścia i bóle wyśmiane

Bo nie spytam już nigdy — dlaczego?

Błogi spokój wyrówna mi tętno

Gdy się życia nauczę na pamięć

Wiosny czułej bolesne piękno

Pożyczoną poezją zakłamię

I nic we mnie, we mnie

Nic koło mnie, koło mnie

Kiedy się dziwić przestanę

Będzie po mnie, będzie po mnie

Będzie po mnie, będzie po mnie

Będzie po mnie, po mnie

Перевод песни

Когда я перестану удивляться

Когда красный цвет исчезает в моем сердце

Его последний, глупый вопрос

Нежелательный перерыв

Я буду знать ответ на все

Плохо с крошечным чувством

я просто иногда плачу

Слезы нежной, глупой песни

Чтобы забыть все в один миг

Когда я перестану удивляться

Это будет после меня, это будет после меня

Это будет после меня, это будет после меня

Это будет после меня, после меня

Когда я перестану удивляться

Я потеряю пение подземных ручьев

Безымянный умрет во мне

Что мои глаза, как розы пламени

Дни будут бежать в том же темпе

Обезболенный, разумный, жалкий

Только жизнь страшной красоты

Застенчивая весна пройдет мимо меня

Она будет слишком далеко от меня

Когда я перестану удивляться

Это будет после меня, это будет после меня

Это будет после меня, это будет после меня

Это будет после меня, после меня

Когда я перестану удивляться

Без него будет легче и легче

Счастье и смехотворная боль умолкнут

Потому что я больше никогда не спрошу - почему?

Блаженный покой уравняет мое сердцебиение

Когда я учу жизнь наизусть

Нежная болезненная красота весны

Я порву с заимствованной поэзией

И ничего во мне, во мне

Ничего вокруг меня, вокруг меня

Когда я перестану удивляться

Это будет после меня, это будет после меня

Это будет после меня, это будет после меня

Это будет после меня, после меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды