Dom Na Jednej Nodze - Maryla Rodowicz
С переводом

Dom Na Jednej Nodze - Maryla Rodowicz

Альбом
Sing-Sing
Год
1976
Язык
`Польский`
Длительность
208110

Ниже представлен текст песни Dom Na Jednej Nodze, исполнителя - Maryla Rodowicz с переводом

Текст песни "Dom Na Jednej Nodze"

Оригинальный текст с переводом

Dom Na Jednej Nodze

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

To mój dom, ten mój biały żagiel

To mój dom, te dwie sosny nagie

To mój dom, tych to gratów parę

To mój dom, te dwa koty stare

To mój dom, ten stół połatany

To mój dom, ten piec jak pijany

To mój dom, ten dom co go nie ma

To mój dom…

To mój sen, mój sen niespokojny

To mój sen, jakiś staromodny

To mój sen, te dwie czarne drogi

To mój sen…

O miły mój, snu mi nie zabieraj

Nie zamykaj mi dróg

Nie buduj gór

O, to mój dom, dom co stale w drodze

To mój dom, dom na jednej nodze

To mój dom, dom jak latarenka

Już nie zmienisz go

A nie mów mi: dość już wędrowania

Nie mów mi, że to błąd

Zaczekaj aż

Zatęsknię jak za mamą

Wezwie mnie stały ląd

To mój skarb, ta gitara świetna

To mój skarb, ta sukienka zwiewna

To mój skarb, skarb za cztery grosze

To mój skarb, co przy sobie noszę

To mój ląd, nie za bardzo stały

To mój ląd, mój ląd czarno-biały

To mój ląd, mój ląd co go nie ma

To mój ląd…

O to mój los, ta niespokojna woda

To mój los, nic ująć i nic dodać

To mój los, broda nie uroda

To mój los

O miły mój, snu mi nie zabieraj

Nie zamykaj mi dróg

Nie buduj gór

O to mój dom, dom co stale w drodze

To mój dom, dom na jednej nodze

To mój dom, dom jak latarenka

Już nie zmienisz go

A nie mów mi: dość już wędrowania

Nie mów mi, że to błąd

Zaczekaj aż

Zatęsknię jak za mamą

Wezwie mnie stały ląd

Перевод песни

Это мой дом, мой белый парус

Это мой дом, эти две голые сосны

Это мой дом, и некоторые из этих вещей

Это мой дом, эти два старых кота

Это мой дом, этот стол залатан

Это мой дом, эта печка как будто пьяная

Это мой дом, этот дом, в котором его нет

Это мой дом…

Это мой сон, мой беспокойный сон

Это моя мечта, какая-то старомодная

Это моя мечта, эти две черные дороги

Это моя мечта ...

О мой любимый, не лишай меня сна

Не закрывай мне пути

Не стройте горы

О, это мой дом, дом, который постоянно в пути

Это мой дом, дом на одной ноге

Это мой дом, дом как фонарь

Ты больше не изменишь

И не говори мне: больше не блуждай

Не говорите мне, что это ошибка

Ждать его

Я буду скучать по тебе, как моя мама

Материк позовет меня

Это мое сокровище, эта гитара великолепна

Это мое сокровище, это воздушное платье

Это мое сокровище, сокровище за четыре цента

Это мое сокровище, что я ношу с собой

Это моя земля, не очень твердая

Это моя земля, моя земля черно-белая

Это моя земля, моя земля, которой нет

Это моя земля...

Это моя судьба, эта беспокойная вода

Это моя судьба, не меньше и нечего добавить

Это моя судьба, борода не красота

это моя судьба

О мой любимый, не лишай меня сна

Не закрывай мне пути

Не стройте горы

Вот мой дом, мой дом, который постоянно в пути

Это мой дом, дом на одной ноге

Это мой дом, дом как фонарь

Ты больше не изменишь

И не говори мне: больше не блуждай

Не говорите мне, что это ошибка

Ждать его

Я буду скучать по тебе, как моя мама

Материк позовет меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды